“十城县弩争趋府”的意思及全诗出处和翻译赏析

十城县弩争趋府”出自宋代饶奭的《送向综通判桂州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí chéng xiàn nǔ zhēng qū fǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“十城县弩争趋府”全诗

《送向综通判桂州》
宋代   饶奭
百粤封疆桂岭崇,□□□□□□口。
十城县弩争趋府,五管侯圭尽偃风。

分类:

《送向综通判桂州》饶奭 翻译、赏析和诗意

诗词:《送向综通判桂州》
朝代:宋代
作者:饶奭

百粤封疆桂岭崇,
□□□□□□口。
十城县弩争趋府,
五管侯圭尽偃风。

中文译文:

百个粤地(广东的意思)的封疆地区,桂山高崇,
(□□□□□□口:此处内容无法确定)。
十个城县的弩兵争先趋向官府,
五个管卫的侯将的勋章已经完全倒下,风尘落寞。

诗意:

这首诗词的主题是送别向综通判桂州的官员。桂州位于广东地区,被誉为“桂山高崇”的地方。诗人通过描绘广东封疆地区的繁荣景象和军政官员的荣誉和倒下的形象,表达了对桂州官员离去的遗憾之情。

赏析:

这首诗词运用了典型的古代送别形式,通过对广东地区繁荣景象和官员的描述,表达了作者对离去的桂州官员的敬意和遗憾之情。诗人以简练而有力的语言,吸引读者的注意力,展示了桂州的地位和官员的辛勤奋斗。整首诗词通过对桂州地区和官员形象的描绘,营造出一种离别的忧伤氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十城县弩争趋府”全诗拼音读音对照参考

sòng xiàng zōng tōng pàn guì zhōu
送向综通判桂州

bǎi yuè fēng jiāng guì lǐng chóng, kǒu.
百粤封疆桂岭崇,□□□□□□口。
shí chéng xiàn nǔ zhēng qū fǔ, wǔ guǎn hóu guī jǐn yǎn fēng.
十城县弩争趋府,五管侯圭尽偃风。

“十城县弩争趋府”平仄韵脚

拼音:shí chéng xiàn nǔ zhēng qū fǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十城县弩争趋府”的相关诗句

“十城县弩争趋府”的关联诗句

网友评论


* “十城县弩争趋府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十城县弩争趋府”出自饶奭的 《送向综通判桂州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢