“鸳班夜贺天颜喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸳班夜贺天颜喜”全诗
鸳班夜贺天颜喜,宝仗朝囘物采鲜。
万姓竦瞻双凤阙,一封飞下九重天。
乾坤清晏难声满,今次郊禋尽胜前。
分类:
《郊祀庆成三首》任希夷 翻译、赏析和诗意
《郊祀庆成三首》
广乐锵鸣列炬燃,
礼成犹想吉初蠲。
鸳班夜贺天颜喜,
宝仗朝回物采鲜。
万姓竦瞻双凤阙,
一封飞下九重天。
乾坤清晏难声满,
今次郊禋尽胜前。
中文译文:
广阔的乐声响彻着,炬火燃起来,
庆典结束了,但吉祥刚刚开始。
夜晚,锦花巡行欢乐神仙仪式,
早晨,仪仗队伍归来,财富丰饶。
万姓人民都望着双凤街道门楼,
一封表彰词托飞上九重宫。
天地清晏,难以用声音来充足,
这一次郊祀庆典胜过以往。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代郊祀庆典的场景和庆典的意义。在庆典中,乐声响彻云霄,炬火燃烧,预示着吉祥的开始。在夜晚,举行了锦花巡行的神仙仪式;第二天早晨,皇帝带领仪仗队伍归来,携带着丰富的财富。万姓百姓都仰望着双凤街的门楼,期待着皇帝的圣德。一封表彰词飞上九重宫,表达着庆典圆满成功。整个过程中,天地清澈宁静,无法以声音来完全表达这份祥和。这次的庆典超越了以往,成为一次胜利的盛会。
这首诗通过描绘庆典的盛况和气氛,展现了皇帝的威严与庄重,以及人民对皇帝的景仰和期待。同时,保持了一种庄重、肃穆和喜庆的氛围。诗人任希夷以简洁明了的语言,表达了他对庆典的认同和赞美,传达了盛况和喜悦之情。
“鸳班夜贺天颜喜”全诗拼音读音对照参考
jiāo sì qìng chéng sān shǒu
郊祀庆成三首
guǎng yuè qiāng míng liè jù rán, lǐ chéng yóu xiǎng jí chū juān.
广乐锵鸣列炬燃,礼成犹想吉初蠲。
yuān bān yè hè tiān yán xǐ, bǎo zhàng cháo huí wù cǎi xiān.
鸳班夜贺天颜喜,宝仗朝囘物采鲜。
wàn xìng sǒng zhān shuāng fèng quē, yī fēng fēi xià jiǔ zhòng tiān.
万姓竦瞻双凤阙,一封飞下九重天。
qián kūn qīng yàn nán shēng mǎn, jīn cì jiāo yīn jǐn shèng qián.
乾坤清晏难声满,今次郊禋尽胜前。
“鸳班夜贺天颜喜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。