“不许涉江入错认”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不许涉江入错认”出自宋代邵清甫的《芙蓉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xǔ shè jiāng rù cuò rèn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。
“不许涉江入错认”全诗
《芙蓉》
三秋犹解强颜红,绝好清晨风露中。
不许涉江入错认,凌波著土两家风。
不许涉江入错认,凌波著土两家风。
分类:
《芙蓉》邵清甫 翻译、赏析和诗意
《芙蓉》
三秋犹解强颜红,
绝好清晨风露中。
不许涉江入错认,
凌波著土两家风。
中文译文:
红色的芙蓉在三秋里仍自豪地盛开,
在清晨的风露中显得特别美丽。
它不容许任何人越过江水错误地辨认它,
它为了展示独特的风姿著盖土壤,拥有两种家族的风范。
诗意:
这首诗是宋代诗人邵清甫的作品,描绘了芙蓉花的美丽与高傲。芙蓉是中国传统文化中具有象征意义的花朵,它高傲地生长在水中,象征着纯洁与高尚。诗中通过芙蓉的形象,表达了作者崇尚美丽和尊贵的情感。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了芙蓉的美丽和高贵。首句中,作者用“三秋犹解强颜红”来形容芙蓉的颜色,表达了它在秋天依然美丽如花的状态。接着,作者用“绝好清晨风露中”来形容芙蓉的美丽与出众,暗示了它的特殊地位。然后,诗人通过“不许涉江入错认”来表达芙蓉的高傲和独特性格,告诫人们不要错误地辨认它。最后一句“凌波著土两家风”描绘了芙蓉在水中生长,融合了两种家族的风范,突显了它的独特性。
整首诗写景简练而形象,抓住了芙蓉的特点,表达了作者对美丽与高贵的追求。它不仅展示了芙蓉的优雅与高尚,也以芙蓉的形象寄托了作者对自身追求高尚品质的心愿。
“不许涉江入错认”全诗拼音读音对照参考
fú róng
芙蓉
sān qiū yóu jiě qiǎng yán hóng, jué hǎo qīng chén fēng lù zhōng.
三秋犹解强颜红,绝好清晨风露中。
bù xǔ shè jiāng rù cuò rèn, líng bō zhe tǔ liǎng jiā fēng.
不许涉江入错认,凌波著土两家风。
“不许涉江入错认”平仄韵脚
拼音:bù xǔ shè jiāng rù cuò rèn
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不许涉江入错认”的相关诗句
“不许涉江入错认”的关联诗句
网友评论
* “不许涉江入错认”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不许涉江入错认”出自邵清甫的 《芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。