“白云遮断红尘路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云遮断红尘路”出自宋代申屠月岩的《李山人所居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún zhē duàn hóng chén lù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“白云遮断红尘路”全诗
《李山人所居》
竹满园林水满池,旋栽黄菊补疏篱。
白云遮断红尘路,人是人非总不知。
白云遮断红尘路,人是人非总不知。
分类:
《李山人所居》申屠月岩 翻译、赏析和诗意
李山人所居,宛如竹林满园,水潭中充盈,正种着黄菊花来弥补围栏的缺憾。飘飘的白云遮蔽了漫长的尘世之路,人们在变幻之中,常常无法领悟其中的真意。
诗意解析:
这首诗描绘了一个人名叫李山的人所居住的环境。诗人以孤立清新的竹林、清澈的水潭和黄菊花点缀开来的围栏,形容了李山人的居所。随着晨雾氤氲,白云飘动,李山人的居所被遮蔽在一片红尘之中。
赏析:
本诗通过对李山人所居环境的描绘,表现了一种恬静宁谧的氛围。诗中的竹林、水潭和黄菊花妆点的围栏创造了一副自然风光的画面。白云飘忽不定,遮断了红尘之路,使李山人远离了喧嚣纷扰的尘世。最后两句“人是人非总不知”,暗含了李山人在岁月变迁中,生活中的喜怒哀乐与人事变迁难以逃离。
这首诗以清新的意象和简练的文字勾勒出了一个安静和谐的生活环境,表达了诗人对远离纷扰、追求内心宁静的向往。同时也点出了人事变迁的无常和人们对人生真谛的不甚明了。整首诗情感淡然,意蕴深远,给人以自然宁静的美感与思考。
“白云遮断红尘路”全诗拼音读音对照参考
lǐ shān rén suǒ jū
李山人所居
zhú mǎn yuán lín shuǐ mǎn chí, xuán zāi huáng jú bǔ shū lí.
竹满园林水满池,旋栽黄菊补疏篱。
bái yún zhē duàn hóng chén lù, rén shì rén fēi zǒng bù zhī.
白云遮断红尘路,人是人非总不知。
“白云遮断红尘路”平仄韵脚
拼音:bái yún zhē duàn hóng chén lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白云遮断红尘路”的相关诗句
“白云遮断红尘路”的关联诗句
网友评论
* “白云遮断红尘路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云遮断红尘路”出自申屠月岩的 《李山人所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。