“惊起九峰秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊起九峰秋”出自宋代沈平的《翠蛟峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qǐ jiǔ fēng qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“惊起九峰秋”全诗

《翠蛟峰》
宋代   沈平
谁解青云勒,在蛟舞不休。
飞来两潭月,惊起九峰秋
松影晴犹暗,山光暖欲浮。
因参玉局句,千古爷前修。

分类:

《翠蛟峰》沈平 翻译、赏析和诗意

《翠蛟峰》是一首宋代沈平的诗作。这首诗描绘了在翠蛟峰上观赏夜晚惊艳的景象。

中文译文:
谁能解释勒着青云,
在蛟舞中不停歇。
两个月亮飞舞而来,
惊起九座秋山。
松树的倒影暗淡,
山光温暖似乎浮动。
因为参与创作这句诗,
千古来都会被修饰。

诗意:
诗人通过翠蛟峰的景致,以及夜晚的月亮、山光和松树的倒影,表达了对自然美景的欣赏之情。诗中的“青云”象征着高远的志向和追求,诗人向往追逐梦想的自由和永不停息的精神。

赏析:
这首诗以简洁而凝炼的语言,展现了丰富的意象和情感。诗人通过运用意象和比喻,创造了一个夜晚在翠蛟峰上的景象,引起读者对美好自然景观的遐思。诗人在描写自然景物的同时,也融入了自己的情感和追求,使诗作更富有个性。整首诗抒发了作者对大自然壮丽景色的赞美之情,同时也表达了自身追求卓越和不断进取的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊起九峰秋”全诗拼音读音对照参考

cuì jiāo fēng
翠蛟峰

shuí jiě qīng yún lēi, zài jiāo wǔ bù xiū.
谁解青云勒,在蛟舞不休。
fēi lái liǎng tán yuè, jīng qǐ jiǔ fēng qiū.
飞来两潭月,惊起九峰秋。
sōng yǐng qíng yóu àn, shān guāng nuǎn yù fú.
松影晴犹暗,山光暖欲浮。
yīn cān yù jú jù, qiān gǔ yé qián xiū.
因参玉局句,千古爷前修。

“惊起九峰秋”平仄韵脚

拼音:jīng qǐ jiǔ fēng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊起九峰秋”的相关诗句

“惊起九峰秋”的关联诗句

网友评论


* “惊起九峰秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊起九峰秋”出自沈平的 《翠蛟峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢