“香生芋熟时”的意思及全诗出处和翻译赏析

香生芋熟时”出自宋代盛明远的《书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng shēng yù shú shí,诗句平仄:平平仄平平。

“香生芋熟时”全诗

《书怀》
宋代   盛明远
溪出行自得,松竹最相知。
避世逢天宝,编年问义熙。
鸟驯时傍户,婢小亦吟诗。
薇蕨秋来少,香生芋熟时

分类:

《书怀》盛明远 翻译、赏析和诗意

中文译文:
溪水从山涧中流出,行走的时候感到自得,松树和竹子互相最为熟悉。逃离尘世时正好遇到了天宝时代,编年史书上问起义熙的事情。温顺的鸟儿时常停在我家门旁,连佣人小姑娘也能吟诗作对。薇草和蕨类植物在秋天减少,而芋头却成熟了散发出香气。

诗意:
此诗表达了诗人逃离现实世界的追求和对自然的热爱。他在山水之间漫步时感到心旷神怡,松树和竹子成为他最知心的朋友。天宝时代和义熙都是历史的名字,暗示诗人希望逃离现实,追求更美好的世界。诗人也描述了身边的小事,比如鸟儿傍着门住,仆人也喜欢吟诗作对。通过描写植物的生长,诗人也表达了岁月更替和生命的变化。

赏析:
这首诗以写景和描写诗人内心情感的方式展现了对自然的倾诉和对逃离尘世的追求。诗中的溪水、松树、竹子、鸟儿等自然元素与诗人的内心情感相呼应,形成了和谐的画面。同时,诗人用天宝时代和义熙这样的历史名字,表达了对理想世界的向往和对历史的思考。通过对植物的描写,诗人反映了岁月更替的主题,以及凡事有时的观念。整首诗把自然、历史和人生巧妙地融合在一起,给人一种旷达、深沉的感觉,展示了宋代文人的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香生芋熟时”全诗拼音读音对照参考

shū huái
书怀

xī chū xíng zì dé, sōng zhú zuì xiāng zhī.
溪出行自得,松竹最相知。
bì shì féng tiān bǎo, biān nián wèn yì xī.
避世逢天宝,编年问义熙。
niǎo xún shí bàng hù, bì xiǎo yì yín shī.
鸟驯时傍户,婢小亦吟诗。
wēi jué qiū lái shǎo, xiāng shēng yù shú shí.
薇蕨秋来少,香生芋熟时。

“香生芋熟时”平仄韵脚

拼音:xiāng shēng yù shú shí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香生芋熟时”的相关诗句

“香生芋熟时”的关联诗句

网友评论


* “香生芋熟时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香生芋熟时”出自盛明远的 《书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢