“古意为师复”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古意为师复”全诗
谁传广陵操,老尽峄阳材。
古意为师复,清风寻我来。
幽阴竹轩下,重约月明开。
分类:
《谢文莹师携琴见访》石扬休 翻译、赏析和诗意
《谢文莹师携琴见访》是宋代诗人石扬休的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
郑卫湮俗耳,
正声追不回。
谁传广陵操,
老尽峄阳材。
古意为师复,
清风寻我来。
幽阴竹轩下,
重约月明开。
诗意:
这首诗是石扬休向琴师谢文莹谢师并寄情之作。诗人感叹自己生活的郑州和洛阳都已经失去了古代音乐的繁荣,现代的声音不能重现古代的韵味。诗人推测这些乐曲当中的古老意蕴被教师传承再现,仿佛清风送到了自己的身旁。他约请这位琴师来到低暗阴凉的竹轩下,一起演奏,共同开启美笔、月明之晚。
赏析:
这首诗情绪悲凉,表达了诗人对逝去的古代音乐的怀念和对琴师的憧憬。诗中的郑州和洛阳代表了诗人所处的现实环境,而广陵和峄阳则象征了古代音乐之乡。诗人觉得现代的声音已经无法复制古曲的神韵,但也相信真正的古意会被他的琴师所传承。他将琴师请到幽暗的竹轩下,共同演奏时,月明照耀下的场景更显出诗人对美好的期盼。
整首诗表达了对古代文化的向往和热爱,同时也展现了诗人对音乐的狂热追求。通过对古代音乐的回忆,诗人表达出对传统文化的尊重和对大自然清风明月的赞美。这首诗以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感,通过对音乐和自然景观的描绘,形成了一幅追求理想和追逐美好的画面。
“古意为师复”全诗拼音读音对照参考
xiè wén yíng shī xié qín jiàn fǎng
谢文莹师携琴见访
zhèng wèi yān sú ěr, zhèng shēng zhuī bù huí.
郑卫湮俗耳,正声追不回。
shuí chuán guǎng líng cāo, lǎo jǐn yì yáng cái.
谁传广陵操,老尽峄阳材。
gǔ yì wèi shī fù, qīng fēng xún wǒ lái.
古意为师复,清风寻我来。
yōu yīn zhú xuān xià, zhòng yuē yuè míng kāi.
幽阴竹轩下,重约月明开。
“古意为师复”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。