“萧然秋色满晴川”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然秋色满晴川”出自宋代时孝孙的《游碧落洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán qiū sè mǎn qíng chuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧然秋色满晴川”全诗

《游碧落洞》
宋代   时孝孙
昔经龙洞看飞泉,疋练穿岩落半天。
今日挈家来碧落,萧然秋色满晴川

分类:

《游碧落洞》时孝孙 翻译、赏析和诗意

《游碧落洞》是宋代时孝孙所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者远行至碧落洞,感受到了秋天的孤寂和幽静。

诗词的中文译文为:

昔日曾经去龙洞观赏飞泉,依然记忆犹新,瀑布如疋练从山间穿过,水流直落数百丈。

今天我带着家人来到碧落洞,感受到了这里的幽静与宁静。秋天的景色萧瑟,晴川上弥漫着秋意。

这首诗词表达了作者游览碧落洞的心情和感受。诗人曾经在龙洞观赏过壮观的飞泉景观,这一幕已经深深地刻在他的记忆中。现在,他带着家人来到碧落洞,感受到了它的孤寂和静谧。秋天的景色让他感到一种淡淡的萧瑟,晴朗的天空上洒满了秋的气息。

这首诗词通过描绘碧落洞的景色和描写诗人的心情,营造了一种清静、宁谧的氛围。诗人运用生动的描写手法,让读者感受到了自然景观的美丽和诗人内心情感的寄托。整首诗词流畅清新,意境清幽,给人带来一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然秋色满晴川”全诗拼音读音对照参考

yóu bì luò dòng
游碧落洞

xī jīng lóng dòng kàn fēi quán, pǐ liàn chuān yán luò bàn tiān.
昔经龙洞看飞泉,疋练穿岩落半天。
jīn rì qiè jiā lái bì luò, xiāo rán qiū sè mǎn qíng chuān.
今日挈家来碧落,萧然秋色满晴川。

“萧然秋色满晴川”平仄韵脚

拼音:xiāo rán qiū sè mǎn qíng chuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然秋色满晴川”的相关诗句

“萧然秋色满晴川”的关联诗句

网友评论


* “萧然秋色满晴川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然秋色满晴川”出自时孝孙的 《游碧落洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢