“野庖荐嘉鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野庖荐嘉鱼”全诗
群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。
野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。
盛时易徂谢,浩思坐飘飏.
眷言同心友,兹游安可忘。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《西郊燕集》韦应物 翻译、赏析和诗意
《西郊燕集》
济济众君子,高宴及时光。
群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。
野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。
盛时易徂谢,浩思坐飘飏.
眷言同心友,兹游安可忘。
译文:
众多君子聚在一起,高兴地共度美好时光。
群山远远地望来,绿野上阳光布满。
我们坐在弯曲的岸边,衣襟中飘荡着兰花的香气。
野外的厨师奉上美味的鱼肴,涧水中漂浮着羽觞。
众多鸟儿鸣叫着在茂密的林木中,绿草延伸到高岭上。
盛宴时光消逝得很快,我们的思绪飘飏。
彼此相互倾诉、心意相通的朋友,这次游玩怎能忘记。
诗意:
这首诗写唐代诗人韦应物在西郊与朋友们共度欢乐时光的情景。诗中通过描绘大自然中的美景以及宴会上的热闹场景,表达了诗人对美好时光的珍惜和对友谊的感激之情。诗人用华丽的词藻描绘了自然风景的壮美和宴会的盛况,展现了诗人乐观积极的心态。
赏析:
该诗以写景抒怀的方式描绘了西郊的美景和宴会的场面,突出了自然景色的壮丽和欢乐的氛围。诗人通过描述群山和绿野的美丽以及宴会上的热闹场景,表达了对美好时光和友谊的珍惜之情。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法来增强诗歌的艺术感染力,给读者留下深刻的印象。整首诗意境高远,积极向上,展现了诗人乐观向上的心态和对友谊的珍视,给人以鼓舞和启示。
“野庖荐嘉鱼”全诗拼音读音对照参考
xī jiāo yàn jí
西郊燕集
jì jì zhòng jūn zǐ, gāo yàn jí shí guāng.
济济众君子,高宴及时光。
qún shān ǎi xiá zhǔ, lǜ yě bù xī yáng.
群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
liè zuò zūn qū àn, pī jīn xí lán fāng.
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。
yě páo jiàn jiā yú, jī jiàn fàn yǔ shāng.
野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
zhòng niǎo míng mào lín, lǜ cǎo yán gāo gāng.
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。
shèng shí yì cú xiè, hào sī zuò piāo yáng.
盛时易徂谢,浩思坐飘飏.
juàn yán tóng xīn yǒu, zī yóu ān kě wàng.
眷言同心友,兹游安可忘。
“野庖荐嘉鱼”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。