“挂锡云飞处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挂锡云飞处”全诗
万缘空俗想,一钵饱松关。
身幻从兹化,风高未许攀。
繁华满眼底,付与水潺潺。
分类:
《赠大慈寺啸翁开士》史守之 翻译、赏析和诗意
赠大慈寺啸翁开士
挂锡云飞处,心闲境亦闲。
万缘空俗想,一钵饱松关。
身幻从兹化,风高未许攀。
繁华满眼底,付与水潺潺。
这首诗词是宋代文人史守之的作品。诗人以赠诗的方式向大慈寺的啸翁开士表达敬意和思念之情。
诗词的中文译文如下:
挂着和尚衣巾在云间飞翔的地方,心态宁静,境界无忧。
心中没有杂念,超脱尘俗,仅以一钵斋食满足情感。
身心都仿佛随之融化,心境飘逸高远,但仍未得得飞升之机缘。
世间纷扰美好的事物充斥眼底,但最终会将其奉献给悠扬悦耳的流水声。
诗意表达了诗人对啸翁开士的赞叹和思念之情。啸翁开士是指在寺庙中吟咏歌颂的僧人,他以慈悲而悠扬的歌声给人以心灵的抚慰。
诗人通过表达自己挂锡云飞处的心境,希望与啸翁开士产生共鸣。他希望在喧嚣的现实生活中能保持内心的宁静,将烦恼和浮躁抛诸脑后。诗人希望能在寻求超脱的道路上寻找到灵感和指引。
诗中提到的“一钵饱松关”意味着僧人的生活简朴,仅以一颗清净的心来满足物质需求。他心无杂念,专心修行,达到一种宁静无为的境界。
然而,尽管诗人渴望与啸翁开士相通,但他却意识到自己的身世与啸翁开士有所不同。诗中的“风高未许攀”表示诗人的心境虽然高远,但未能达到啸翁开士的超脱境地。他还深陷于尘世的繁华和诱惑中,无法摆脱纷扰。
最后两句“繁华满眼底,付与水潺潺”表达了诗人对富丽繁华世界的一种超脱态度。他将尘世的虚华和烦扰视为波澜不惊的水声,将其付与流水中,以此来追求心灵的宁静与自由。
这首诗词充满了对超脱境地和宁静心境的向往。同时也反映了宋代文人对禅宗思想的崇尚和追求。
“挂锡云飞处”全诗拼音读音对照参考
zèng dà cí sì xiào wēng kāi shì
赠大慈寺啸翁开士
guà xī yún fēi chù, xīn xián jìng yì xián.
挂锡云飞处,心闲境亦闲。
wàn yuán kōng sú xiǎng, yī bō bǎo sōng guān.
万缘空俗想,一钵饱松关。
shēn huàn cóng zī huà, fēng gāo wèi xǔ pān.
身幻从兹化,风高未许攀。
fán huá mǎn yǎn dǐ, fù yǔ shuǐ chán chán.
繁华满眼底,付与水潺潺。
“挂锡云飞处”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。