“曩持玉节问痌瘝”的意思及全诗出处和翻译赏析

曩持玉节问痌瘝”出自宋代史尧弼的《挽李提刑久善》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎng chí yù jié wèn tōng guān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“曩持玉节问痌瘝”全诗

《挽李提刑久善》
宋代   史尧弼
曩持玉节问痌瘝,邂逅南昌一解颜。
亲见疮痍摩手拊,夜深父子短檠间。
行装约束有琴鹤,道力较量无素蛮。
自合明光将剑履,如何零落遂丘山。

分类:

《挽李提刑久善》史尧弼 翻译、赏析和诗意

挽李提刑久善

曩持玉节问痌瘝,
邂逅南昌一解颜。
亲见疮痍摩手拊,
夜深父子短檠间。

行装约束有琴鹤,
道力较量无素蛮。
自合明光将剑履,
如何零落遂丘山。

译文:

为了悼念李提刑的去世

曾经手持玉节问询痌瘝,
偶然遇见南昌,舒展笑颜。
亲自观看伤痕,轻抚之间,
深夜中,父子情短暂留存。

行装严整,约束自己如琴鹤,
道德力量会与傲慢斗拗。
原以为能够光芒万丈如剑履,
却如何失落,遗留于丘山。

诗意:这首诗是史尧弼悼念李提刑去世的作品。诗中表达了作者与李提刑相识多年,感慨世事无常的情怀。他描述了与李提刑的谈话,感受到了他的人情淡泊和自由豁达,同时也观察到了他身上的创伤。诗人在深夜中与李提刑相聚,感叹父子之情的短暂,表达了对逝去时光的怀念和对世事变幻的无奈。

赏析:这首诗通过描绘李提刑的形象,展现了他的性格特点。他的人情淡泊、自由豁达,以及对道德力量的坚持,让人对他抱有敬佩之情。诗人对父子之情的短暂留存,表达了对时光流转和世事变迁的感慨。整首诗从细节到情感的描绘,以及对人生境遇的思考,展示了宋代士人对理想人物的称颂与悼念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曩持玉节问痌瘝”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ tí xíng jiǔ shàn
挽李提刑久善

nǎng chí yù jié wèn tōng guān, xiè hòu nán chāng yī jiě yán.
曩持玉节问痌瘝,邂逅南昌一解颜。
qīn jiàn chuāng yí mó shǒu fǔ, yè shēn fù zǐ duǎn qíng jiān.
亲见疮痍摩手拊,夜深父子短檠间。
xíng zhuāng yuē shù yǒu qín hè, dào lì jiào liàng wú sù mán.
行装约束有琴鹤,道力较量无素蛮。
zì hé míng guāng jiāng jiàn lǚ, rú hé líng luò suì qiū shān.
自合明光将剑履,如何零落遂丘山。

“曩持玉节问痌瘝”平仄韵脚

拼音:nǎng chí yù jié wèn tōng guān
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曩持玉节问痌瘝”的相关诗句

“曩持玉节问痌瘝”的关联诗句

网友评论


* “曩持玉节问痌瘝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曩持玉节问痌瘝”出自史尧弼的 《挽李提刑久善》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢