“清籁呜时当管弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清籁呜时当管弦”全诗
茂林深处森冠剑,清籁呜时当管弦。
召伯甘棠分陕地,羊公风景岘山前。
诗成莫讶天机俊,潜握人间造化权。
分类:
《兴庆池禊宴》史瑜 翻译、赏析和诗意
《兴庆池禊宴》的中文译文:
池馆中春光将要散去,芳辰举行禊祭,邀请众多贤士。茂密的树林深处,树冠如剑般高耸,清脆悦耳的乐声飘荡着。邀请召伯和甘棠两位贤士聚集在陕地,羊公领略岘山前的美景。这首诗表达了作者的创作能力和对天地间万物造化之权力的感悟。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的池馆景象,以及禊祭时邀请到的贤士们的聚会,同时也表达了对大自然与造化权力的赞美和感悟。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了充满生机和美景的池馆春光。通过树林和乐声的描写,传达了池馆中的繁华和欢乐氛围。同时,通过邀请召伯和甘棠两位贤士的设定,突出了作者对智慧和才能的赞赏,以及对自然与人文之间的联系的思考。
在诗中,作者也表达了自己对造化权力的感悟。他认为天机之下,俊杰应运而生,具有操控人间造化的能力。这种观点显示了作者对自然和人文之间的关系的思考,同时也表达了对智者的崇敬和对人类能力的认同。
诗中运用的意象丰富而形象,以及对所描绘场景的细腻刻画,使诗歌更加生动而有趣。通过细腻的描写与富有哲理的主题,这首诗给读者带来美的享受与思考。
“清籁呜时当管弦”全诗拼音读音对照参考
xīng qìng chí xì yàn
兴庆池禊宴
chí guǎn chūn guāng yù jìn yān, fāng chén xiū xì jí qún xián.
池馆春光欲禁烟,芳辰修禊集群贤。
mào lín shēn chù sēn guān jiàn, qīng lài wū shí dāng guǎn xián.
茂林深处森冠剑,清籁呜时当管弦。
zhào bó gān táng fēn shǎn dì, yáng gōng fēng jǐng xiàn shān qián.
召伯甘棠分陕地,羊公风景岘山前。
shī chéng mò yà tiān jī jùn, qián wò rén jiān zào huà quán.
诗成莫讶天机俊,潜握人间造化权。
“清籁呜时当管弦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。