“手携花鼓到城根”的意思及全诗出处和翻译赏析

手携花鼓到城根”出自宋代释道昌的《颂古五十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu xié huā gǔ dào chéng gēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“手携花鼓到城根”全诗

《颂古五十七首》
宋代   释道昌
手携花鼓到城根,反著麻鞋过短门。
笑把柴头书古字,大家来步月黄昏。

分类:

《颂古五十七首》释道昌 翻译、赏析和诗意

《颂古五十七首》是一首宋代诗词,作者是释道昌。诗词内容描述了作者手携花鼓来到城根,穿过矮门,笑着展示手上书写的古字,与大家共同步行在黄昏的月光下。

中文译文:
手携花鼓到城根,
反着麻鞋过短门。
笑把柴头书古字,
大家来步月黄昏。

诗意:
这首诗以愉快的语气描绘了一个场景,诗人手持花鼓来到城墙下,却没有怯懦地回避矮门,他仍然敞开心扉展示手中书写的古字。他笑着邀请大家一起在黄昏的月光下前行,一同感受历史的印记。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言表达了作者的情感,抒发了他对古代文化的热爱和弘扬。诗中展示的“手携花鼓”象征着对传统文化的传承和弘扬,作者率真而豪放的个性使这种表达更加活泼有趣。逆着矮门、笑着展示古字,展现了作者对古代文化的自豪感,并通过“大家来步月黄昏”传递出一种愿与众人共同追寻文化遗产的精神。整首诗表达了作者对古代文化的向往和推崇,鼓励人们保持对传统文化的热爱,并以一种轻松的方式邀请大家一同走进历史的长河。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手携花鼓到城根”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
颂古五十七首

shǒu xié huā gǔ dào chéng gēn, fǎn zhe má xié guò duǎn mén.
手携花鼓到城根,反著麻鞋过短门。
xiào bǎ chái tóu shū gǔ zì, dà jiā lái bù yuè huáng hūn.
笑把柴头书古字,大家来步月黄昏。

“手携花鼓到城根”平仄韵脚

拼音:shǒu xié huā gǔ dào chéng gēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手携花鼓到城根”的相关诗句

“手携花鼓到城根”的关联诗句

网友评论


* “手携花鼓到城根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手携花鼓到城根”出自释道昌的 《颂古五十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢