“风流和尚岂寻常”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流和尚岂寻常”出自宋代释道济的《与沈五官李提点饮酒席间作七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú hé shàng qǐ xún cháng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“风流和尚岂寻常”全诗
《与沈五官李提点饮酒席间作七首》
每日贫杯又宿娼,风流和尚岂寻常。
袈裟常被胭脂染,有裰时闻腻粉香。
袈裟常被胭脂染,有裰时闻腻粉香。
分类:
《与沈五官李提点饮酒席间作七首》释道济 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
与沈五官李提点饮酒席间作七首
每日贫杯又宿娼,
风流和尚岂寻常。
袈裟常被胭脂染,
有裰时闻腻粉香。
诗意:
这首诗词是作者在与沈五官李提点饮酒时创作的,诗人自称为“风流和尚”,指出自己是一个与常人不同的和尚。每天都沉溺于酒乐,偶尔也与娼妓共宿,这样的行为与传统和尚形象相悖。他的袈裟上经常有胭脂的痕迹,说明他与女人有染,有时候闻起来还能闻到腻粉的香味。
赏析:
这首诗词描绘了一个与传统和尚形象迥异的和尚形象。诗人自充风流和尚,自嘲自贬,以自娱自乐的态度与世人保持距离。他不拘泥于僧侣的形象,过着与世无争的生活,追求自由自在的境界。这既是对传统观念的挑战,也是对自由、个性的追求。通过诗词,诗人展现了自己独特的生活态度,体现了他超脱尘俗、追求自由的境界。整首诗以简洁的语言,表达了诗人自得其乐的生活态度。
“风流和尚岂寻常”全诗拼音读音对照参考
yǔ shěn wǔ guān lǐ tí diǎn yǐn jiǔ xí jiàn zuò qī shǒu
与沈五官李提点饮酒席间作七首
měi rì pín bēi yòu sù chāng, fēng liú hé shàng qǐ xún cháng.
每日贫杯又宿娼,风流和尚岂寻常。
jiā shā cháng bèi yān zhī rǎn, yǒu duō shí wén nì fěn xiāng.
袈裟常被胭脂染,有裰时闻腻粉香。
“风流和尚岂寻常”平仄韵脚
拼音:fēng liú hé shàng qǐ xún cháng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风流和尚岂寻常”的相关诗句
“风流和尚岂寻常”的关联诗句
网友评论
* “风流和尚岂寻常”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流和尚岂寻常”出自释道济的 《与沈五官李提点饮酒席间作七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。