“日暮楼边梅子雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮楼边梅子雨”出自宋代释道举的《丹丘道中寄钱大资二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù lóu biān méi zǐ yǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“日暮楼边梅子雨”全诗

《丹丘道中寄钱大资二首》
宋代   释道举
向来汤饼泼油葱,思旧所怀惟此翁。
日暮楼边梅子雨,夜凉亭下藕花风。
凌烟晋室谢文靖,阴德唐朝徐有功。
二十年间莲社客,酡颜不是少时红。

分类:

《丹丘道中寄钱大资二首》释道举 翻译、赏析和诗意

《丹丘道中寄钱大资二首》是宋代释道举创作的诗词。诗中描绘了作者在丹丘道中旅途中的思念之情和感慨之情。

诗词中文译文如下:
向来汤饼泼油葱,思旧所怀惟此翁。
日暮楼边梅子雨,夜凉亭下藕花风。
凌烟晋室谢文靖,阴德唐朝徐有功。
二十年间莲社客,酡颜不是少时红。

这首诗词通过描述作者在丹丘道中的旅途中所遇到的景物和回忆,表达了思念之情和怀旧之心。第一句以"汤饼泼油葱"描绘了作者曾经美好的时光和回忆,其中的"此翁"指的是作者所怀念的人。第二句描绘了日暮时分楼边梅子的雨,以及夜晚亭下的藕花风,表现出旅途中的静谧和美景。第三、四句则分别提到了晋朝文学家谢朓与唐朝文学家徐有功,通过这两位文人的名号,表示了对他们的敬佩和对文学传统的推崇。最后一句则表达了作者对于莲社客这个身份的认同,同时也暗示了自己年老之后的满足和知足。

整首诗词以感怀和怀旧为中心,展现了作者对过往时光和人物的思念和敬意,同时也暗含对于人生经历和命运的领悟。诗意深沉而意境优美,给人以情感共鸣和禅意的启迪。

这首诗词赏析中所描绘的场景和情感,通过简洁而准确的语言表达,使读者能够感受到作者内心的情感起伏和对于时光流转的感慨。同时,通过描绘自然景物和引用历史人物的方式,不仅展示了作者对于美景的热爱和对文学传统的尊重,也增添了诗词的史诗色彩。这种情感与意境的结合,使得这首诗词具有深远的思考价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮楼边梅子雨”全诗拼音读音对照参考

dān qiū dào zhōng jì qián dà zī èr shǒu
丹丘道中寄钱大资二首

xiàng lái tāng bǐng pō yóu cōng, sī jiù suǒ huái wéi cǐ wēng.
向来汤饼泼油葱,思旧所怀惟此翁。
rì mù lóu biān méi zǐ yǔ, yè liáng tíng xià ǒu huā fēng.
日暮楼边梅子雨,夜凉亭下藕花风。
líng yān jìn shì xiè wén jìng, yīn dé táng cháo xú yǒu gōng.
凌烟晋室谢文靖,阴德唐朝徐有功。
èr shí nián jiān lián shè kè, tuó yán bú shì shǎo shí hóng.
二十年间莲社客,酡颜不是少时红。

“日暮楼边梅子雨”平仄韵脚

拼音:rì mù lóu biān méi zǐ yǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮楼边梅子雨”的相关诗句

“日暮楼边梅子雨”的关联诗句

网友评论


* “日暮楼边梅子雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮楼边梅子雨”出自释道举的 《丹丘道中寄钱大资二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢