“露柱低头懊恼”的意思及全诗出处和翻译赏析

露柱低头懊恼”出自宋代释道宁的《偈六十九首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lù zhù dī tóu ào nǎo,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“露柱低头懊恼”全诗

《偈六十九首》
宋代   释道宁
数日寺门浩浩,全身走入荒草。
五湖高士安禅,休要别处寻讨。
廊下喏诺分明,阶前斛斟叫噪。
劳生日用无私,般若光中虚老。
灯笼暗地攒眉,露柱低头懊恼
令予冷眼偷看,不觉呵呵笑倒。
三钱买个郑州梨,元来是青州枣。

分类:

《偈六十九首》释道宁 翻译、赏析和诗意

《偈六十九首》,宋代释道宁撰写,描述了一个出家人的修行境地和心境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
数日寺门浩浩,
全身走入荒草。
五湖高士安禅,
休要别处寻讨。
廊下喏诺分明,
阶前斛斟叫噪。
劳生日用无私,
般若光中虚老。
灯笼暗地攒眉,
露柱低头懊恼。
令予冷眼偷看,
不觉呵呵笑倒。
三钱买个郑州梨,
元来是青州枣。

诗意:
这首诗描绘了一个僧人入寺修行的场景。诗人用简洁的语言刻画出僧人全身笼罩在荒草中的形象,表达了他远离尘世的决心和专注于禅修的态度。诗中提到廊下寻求教诲的人们,以及楼下斛斟礼仪铺陈的声音,突出了僧人的虔诚和专心。诗的后半部分以对幸福和财富的讽刺,描绘了一个满足于日常生活所需的僧人,并暗示他比世俗人更加全然、自由和轻松。

赏析:
这首诗采用简单朴素的语言,以表达僧人入寺修行的典型场景,抒发了作者对禅修生活和物质追求的思考。通过对比突出差异,诗人以轻松幽默的笔调,表达了自己对俗世的看法。诗中的转折也赋予了作品一种隐喻的意义,警示人们珍惜真正的静心与修行,追求内心的平静与满足,而不是被外在的功利所困扰。整首诗流露出释道宁对禅修生活的理解和推崇,通过具象的描写激发读者对内心自由、清净与知足的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露柱低头懊恼”全诗拼音读音对照参考

jì liù shí jiǔ shǒu
偈六十九首

shù rì sì mén hào hào, quán shēn zǒu rù huāng cǎo.
数日寺门浩浩,全身走入荒草。
wǔ hú gāo shì ān chán, xiū yào bié chù xún tǎo.
五湖高士安禅,休要别处寻讨。
láng xià nuò nuò fēn míng, jiē qián hú zhēn jiào zào.
廊下喏诺分明,阶前斛斟叫噪。
láo shēng rì yòng wú sī, bō rě guāng zhōng xū lǎo.
劳生日用无私,般若光中虚老。
dēng lóng àn dì cuán méi, lù zhù dī tóu ào nǎo.
灯笼暗地攒眉,露柱低头懊恼。
lìng yǔ lěng yǎn tōu kàn, bù jué hē hē xiào dào.
令予冷眼偷看,不觉呵呵笑倒。
sān qián mǎi gè zhèng zhōu lí, yuán lái shì qīng zhōu zǎo.
三钱买个郑州梨,元来是青州枣。

“露柱低头懊恼”平仄韵脚

拼音:lù zhù dī tóu ào nǎo
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露柱低头懊恼”的相关诗句

“露柱低头懊恼”的关联诗句

网友评论


* “露柱低头懊恼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露柱低头懊恼”出自释道宁的 《偈六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢