“归去来兮秋水深”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去来兮秋水深”出自宋代释道如的《偈三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù lái xī qiū shuǐ shēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“归去来兮秋水深”全诗

《偈三首》
宋代   释道如
一二三,四五六,碧眼胡僧数不足。
泥牛入海过新罗,木马追风到天竺。
天竺茫茫何处寻,补陀岩上问观音。
普贤拍手呵呵笑,归去来兮秋水深

分类:

《偈三首》释道如 翻译、赏析和诗意

《偈三首》

一二三,四五六,
碧眼胡僧数不足。
泥牛入海过新罗,
木马追风到天竺。

天竺茫茫何处寻,
补陀岩上问观音。
普贤拍手呵呵笑,
归去来兮秋水深。

诗意:
这首诗是释道如写的,他以诙谐的语言和意象勾勒了一个寻求智慧和真理的旅程。诗中使用了一连串的数字和地名,形象地表达了不同的寻求和追寻的过程,最终归结于归去来兮的领悟。

赏析:
首先,诗中的“一二三,四五六”是一种排列呼应的手法,用来表达不断寻觅的过程。作者提到“碧眼胡僧数不足”,指的是佛教中的法王,即弘法利生的僧人数量不够,仍需更多的人去传播佛法。

接下来,描绘了两段远行的图景。首先是“泥牛入海过新罗”,泥牛是一种古老的玩具,象征着远行,而新罗是当时朝鲜的国号。“木马追风到天竺”中的木马则是指古代的交通工具,象征着长途旅行,而天竺是古印度的称号,表示追寻智慧之地。

第三段则是在描述寻找的过程中的迷惑和困惑。“天竺茫茫何处寻,补陀岩上问观音”,天竺遥不可及,寻找的目标似乎变得模糊,不知道该向何处去。而补陀岩是佛教传说中观音菩萨住持法窟的地方,询问观音也是在寻求智慧和指引。

最后,以“普贤拍手呵呵笑,归去来兮秋水深”作为结尾。普贤是佛教菩萨之一,拍手呵呵笑表示他对于我们的寻求和困惑不为所动,归去来兮则表达了回归自己内心的领悟,秋水深是一种隐喻,代表智慧和真理的深邃与广阔。

总的来说,这首诗通过极简的文字和富有想象力的意象,勾勒出一个寻求智慧和真理的旅程。诗中隐含的思考问题是古代人类对于人生意义和宇宙真理的追寻,而最终的领悟则是回归内心、寻找智慧的方向和智慧的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去来兮秋水深”全诗拼音读音对照参考

jì sān shǒu
偈三首

yī èr sān, sì wǔ liù, bì yǎn hú sēng shù bù zú.
一二三,四五六,碧眼胡僧数不足。
ní niú rù hǎi guò xīn luó, mù mǎ zhuī fēng dào tiān zhú.
泥牛入海过新罗,木马追风到天竺。
tiān zhú máng máng hé chǔ xún, bǔ tuó yán shàng wèn guān yīn.
天竺茫茫何处寻,补陀岩上问观音。
pǔ xián pāi shǒu hē hē xiào, guī qù lái xī qiū shuǐ shēn.
普贤拍手呵呵笑,归去来兮秋水深。

“归去来兮秋水深”平仄韵脚

拼音:guī qù lái xī qiū shuǐ shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去来兮秋水深”的相关诗句

“归去来兮秋水深”的关联诗句

网友评论


* “归去来兮秋水深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去来兮秋水深”出自释道如的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢