“猢孙跳出布袋口”的意思及全诗出处和翻译赏析

猢孙跳出布袋口”出自宋代释道枢的《颂古三十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú sūn tiào chū bù dài kǒu,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“猢孙跳出布袋口”全诗

《颂古三十九首》
宋代   释道枢
大悲菩萨千手眼,如人背后摸枕头。
猢孙跳出布袋口,不妨随处逞风流。

分类:

《颂古三十九首》释道枢 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古三十九首》是宋代释道枢所作,内容描述了大悲菩萨千手千眼的形象,以及猴子猢狲从布袋中跳出来自由自在地玩耍的情景。

中文译文:
大悲菩萨千手眼,
如人背后摸枕头。
猢孙跳出布袋口,
不妨随处逞风流。

诗意:
这首诗词描绘了大悲菩萨的形象,大悲菩萨拥有千手千眼,给人一种如同有人背后摸枕头的奇异感觉。而猢狲猴子从布袋中跳出来,不受约束地自由自在地展现自己的风采。

赏析:
1. 这首诗词通过对大悲菩萨和猴子的描绘,展现了不同形象和性格的对比。大悲菩萨代表慈悲和神圣,而猢狲则象征着狡黠和调皮。通过将两者置于同一诗句中,加强了形象和性格之间的对比,使诗词更加生动有趣。
2. 诗中以猴子猢狲形象来探讨自由和风流的主题。猴子在古代文学中往往被赋予聪明和灵活的形象,它们自由自在地生活在山林间,没有拘束,能尽情地展示自己的本性。作者以猴子为象征,表达了对于自由和无拘无束生活的向往和讴歌。
3. 通过描绘大悲菩萨和猴子两种形象,寄托了诗人对于不同生活态度和精神追求的思考。大悲菩萨代表慈悲和超凡境界,而猴子则代表自由和天真的本性。此诗可以理解为对于不同人生追求的思考和抒发,反映了人们对于慈悲和自由两种精神追求的思考。

总之,《颂古三十九首》这首诗词通过对大悲菩萨和猴子形象的描绘,展示了不同性格和精神追求的对比。以猴子的自由和调皮为反衬,使诗词更加生动有趣。这首诗词也可以被理解为对不同生活态度和追求的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猢孙跳出布袋口”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sān shí jiǔ shǒu
颂古三十九首

dà bēi pú sà qiān shǒu yǎn, rú rén bèi hòu mō zhěn tou.
大悲菩萨千手眼,如人背后摸枕头。
hú sūn tiào chū bù dài kǒu, bù fáng suí chù chěng fēng liú.
猢孙跳出布袋口,不妨随处逞风流。

“猢孙跳出布袋口”平仄韵脚

拼音:hú sūn tiào chū bù dài kǒu
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猢孙跳出布袋口”的相关诗句

“猢孙跳出布袋口”的关联诗句

网友评论


* “猢孙跳出布袋口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猢孙跳出布袋口”出自释道枢的 《颂古三十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢