“春来秋去泄天机”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来秋去泄天机”出自宋代释道行的《颂古十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái qiū qù xiè tiān jī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春来秋去泄天机”全诗

《颂古十七首》
宋代   释道行
堂堂白日上刀梯,任是昆仑眼亦迷。
多谢门前案山子,春来秋去泄天机

分类:

《颂古十七首》释道行 翻译、赏析和诗意

《颂古十七首》是一首宋代的诗词,作者是释道行。下面是一份中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高高的白天升上刀梯,
即使昆仑山的眼也会迷失。
多亏门前的案山子,
春天来了,秋天去了,天机就泄露了。

诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的景象,形容了白天的出现和消失。诗人说,白天冉冉升起,宛如攀爬刀梯,美不胜收,令人叹为观止。即使昆仑山上的神明也会在这壮丽景象面前迷失方向。诗中还提到了门前的案山子,案山子在古代被用作风水工具,代表着人们对未知和命运的探索。在这个图案的帮助下,天机得以泄露,秋天变成了春天,时间的流转显得恢弘而神秘。

赏析:
这首诗运用了极为生动的比喻手法,以突出白天在人们心目中的壮美和神秘感。作者通过描绘白天升起的过程,运用了刀梯这个形象,既展示了壮丽的景色,又突显了这一过程的困难和惊心动魄。通过"白日上刀梯"这个形象,诗人展现了人们对于白天的崇敬和敬畏之情。

而作为对比,诗人又提到了昆仑山的眼睛会迷失,形象地揭示了即使是伟大的自然之神也会被这样的景色所迷惑。这样的对比使得诗中描绘的景象更加惊人而令人印象深刻。

此外,诗中还提到了门前的案山子,以及泄天机的情节,把仙山似的景色与人们对未来和命运的探寻联系在一起。在这种联系中,作者以一种神秘而超脱的方式,回顾了古代人们对于未知事物的渴求和追求,表达了对命运的思考和探索的欲望。整首诗通过景象的描绘,唤起了人们对于时间和命运的思考,展现了作者对于生命和宇宙的虔诚和膜拜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来秋去泄天机”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí qī shǒu
颂古十七首

táng táng bái rì shàng dāo tī, rèn shì kūn lún yǎn yì mí.
堂堂白日上刀梯,任是昆仑眼亦迷。
duō xiè mén qián àn shān zǐ, chūn lái qiū qù xiè tiān jī.
多谢门前案山子,春来秋去泄天机。

“春来秋去泄天机”平仄韵脚

拼音:chūn lái qiū qù xiè tiān jī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来秋去泄天机”的相关诗句

“春来秋去泄天机”的关联诗句

网友评论


* “春来秋去泄天机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来秋去泄天机”出自释道行的 《颂古十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢