“少室山前风过耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少室山前风过耳”出自宋代释道颜的《颂古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo shì shān qián fēng guò ěr,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“少室山前风过耳”全诗
《颂古》
少室山前风过耳,九年人事随流水。
若还不是弄潮人,切须莫入洪波里。
若还不是弄潮人,切须莫入洪波里。
分类:
《颂古》释道颜 翻译、赏析和诗意
中文译文:《颂古》
面朝少室山,耳畔风声翻。
时光匆匆过,九年恍若梦。
如非嬉戏耍,莫入洪波深。
诗意和赏析:
这首诗是宋代佛教僧人释道颜创作的,表达了对时间的感慨和对人生的警示。
诗中以“少室山前风过耳”为开头,将自然景物的变迁与时间的流逝相比。风声呼啸,耳边的风声代表着时间飞逝的速度。九年的光景已经像水一样匆忙地流淌过去,似乎只是一瞬间。
诗的末句“若还不是弄潮人,切须莫入洪波里”是道颜的忠告。弄潮人指的是探险者,傲游者,表达了对世俗纷扰的避让之意。洪波则是波涛汹涌的大海,象征着繁华世界的诱惑和陷阱。诗人告诫人们,如果还不是有能力和智慧面对这些诱惑,就应该远离这种纷扰,不要轻易进入其中。
整体上,诗歌通过自然景物的描绘和比喻,以及对时间的感慨,表达了对世俗纷扰的避世情怀和对人生的警示。这是一首以写景为主,以抒发作者情怀为辅的诗歌作品。
“少室山前风过耳”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ
颂古
shǎo shì shān qián fēng guò ěr, jiǔ nián rén shì suí liú shuǐ.
少室山前风过耳,九年人事随流水。
ruò hái bú shì nòng cháo rén, qiè xū mò rù hóng bō lǐ.
若还不是弄潮人,切须莫入洪波里。
“少室山前风过耳”平仄韵脚
拼音:shǎo shì shān qián fēng guò ěr
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少室山前风过耳”的相关诗句
“少室山前风过耳”的关联诗句
网友评论
* “少室山前风过耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少室山前风过耳”出自释道颜的 《颂古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。