“鼻孔一时没烂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼻孔一时没烂”全诗
鼻孔一时没烂,且道是谁之过。
赖得老赵州,出来为你勘破。
日轮天子现扶桑,谁管西来闲达磨。
分类:
《偈二首》释得升 翻译、赏析和诗意
《偈二首》
久雨不晴,一箭两垛。
鼻孔一时没烂,且道是谁之过。
赖得老赵州,出来为你勘破。
日轮天子现扶桑,谁管西来闲达磨。
中文译文:
长时间的雨季不见晴天,一箭竟能穿过两个箭靶。
鼻孔一时挺立不烂,不知是谁的过错。
多亏了老赵州(官员名),他出来帮你诊断。
太阳的轮子升起在扶桑,谁会顾及从西方行来的闲达磨(僧人名)。
诗意:
这首诗描绘了雨季的湿冷和某种无奈的情境。诗人用一箭穿两靶的比喻形容事情的发展出乎意料,让人感到意外和惊讶。诗人提到有人鼻孔挺立不烂,表达了对某人不受苦难侵害的敬佩和赞美。接着,诗人感谢解决问题的老赵州,认为是他的出现才让问题得到解决。最后,诗人以天子升起的太阳及西方传来的闲达磨作为结尾,表达了对自然界与人世间种种事物的不可预测与变化的思考。
赏析:
这首诗采用了简练明了的语言,字里行间透露出一种幽默和调侃的意味,给人以轻松愉悦的感觉。诗中运用了比喻与意象,使得诗歌更具表现力和想象力。诗人借雨季未尽的情景,表达了对人生不可预测性的思考,以及对那些以不同方式应对困难和变化的人的赞赏。整首诗以易懂的语言传达出隐含的哲理,反映出宋代诗歌的风格特点。
“鼻孔一时没烂”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
jiǔ yǔ bù qíng, yī jiàn liǎng duǒ.
久雨不晴,一箭两垛。
bí kǒng yī shí méi làn, qiě dào shì shuí zhī guò.
鼻孔一时没烂,且道是谁之过。
lài dé lǎo zhào zhōu, chū lái wèi nǐ kān pò.
赖得老赵州,出来为你勘破。
rì lún tiān zǐ xiàn fú sāng, shuí guǎn xī lái xián dá mó.
日轮天子现扶桑,谁管西来闲达磨。
“鼻孔一时没烂”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。