“放行把住谩周遮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放行把住谩周遮”出自宋代释德会的《颂古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fàng xíng bǎ zhù mán zhōu zhē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“放行把住谩周遮”全诗
《颂古》
放行把住谩周遮,一段风流出当家。
不是当年漆桶破,争能撒土又抛沙。
不是当年漆桶破,争能撒土又抛沙。
分类:
《颂古》释德会 翻译、赏析和诗意
诗词《颂古》是宋代僧人释德会所作,内容描述了一段流传甚久的佳话。
中文译文如下:
放行把住谩周遮,
一段风流出当家。
不是当年漆桶破,
争能撒土又抛沙。
诗句诗意及赏析:
《颂古》这首诗词以谈论古代故事为主题,通过形象的描写展示了这一段佳话。
首句“放行把住谩周遮”,意为故事中的主人公自由地掌握佳话,随心所欲地畅谈。这句话用“把住”、“放行”两个词来描述,使得整个诗词流利而有力。
第二句“一段风流出当家”,表达了这个佳话是如此动人的故事,以至于成为了一家之言,家喻户晓,无人不知。风流的故事使整个家庭充满了积极的氛围。
第三句“不是当年漆桶破”,通过转折手法,将故事背后的一些不愉快的事情提出。漆桶破裂象征着逆境和困难,这个故事并非一帆风顺。
最后一句“争能撒土又抛沙”,用“撒土”、“抛沙”隐喻了这个故事的重要性和影响力。无论经历了多少逆境和困难,这个佳话仍然是人们心中无法磨灭的珍宝。
这首诗词以简洁明了的语言,表达出对古代佳话的深刻理解和赞美。通过运用形象化的表达手法,加深了读者对这段佳话的体验感,使得整首诗词更加生动有趣。
“放行把住谩周遮”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ
颂古
fàng xíng bǎ zhù mán zhōu zhē, yī duàn fēng liú chū dāng jiā.
放行把住谩周遮,一段风流出当家。
bú shì dāng nián qī tǒng pò, zhēng néng sā tǔ yòu pāo shā.
不是当年漆桶破,争能撒土又抛沙。
“放行把住谩周遮”平仄韵脚
拼音:fàng xíng bǎ zhù mán zhōu zhē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“放行把住谩周遮”的相关诗句
“放行把住谩周遮”的关联诗句
网友评论
* “放行把住谩周遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放行把住谩周遮”出自释德会的 《颂古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。