“吹老天涯白发亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹老天涯白发亲”出自宋代释法空的《乞赀曹勣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī lǎo tiān yá bái fà qīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“吹老天涯白发亲”全诗

《乞赀曹勣》
宋代   释法空
一梦江湖已十春,芒鞋不践马头尘。
只知今日了今日,岂料一身愁一身。
南阮固应惭北阮,越人那得累秦人。
西风不但吹游子,吹老天涯白发亲

分类:

《乞赀曹勣》释法空 翻译、赏析和诗意

中文译文:《乞赀曹勣》
我在江湖中荒废了十年,尘土从未踏过我的草鞋。
只知道今天过去了,却没想到我带着愁绪度过了整个人生。
南阮(指李白)应当惭愧,为何北阮(指诗人)沦落如此?越人怎能比得上秦人的辛勤努力?
西风不仅吹拂着游子,还吹拂着远离故乡的白发老人。

诗意:这首诗描绘了诗人的生活处境和内心情感。诗人形容自己在江湖中流浪了十年,但却没有追求权势和财富。他只关心当下的生活,却没料到自己却沉浸在无尽的愁苦之中。他感叹自己的境况比不上李白那样的伟大诗人,也无法与秦人一样辛勤奋斗。最后,他表达了对离乡之人的同情和对年迈者的关怀。

赏析:这首诗词融合了生活哲理和情感抒发。诗人以简洁的语言表达了自己的境况和心情,展现了一种无求于世的精神。他对金钱和地位的追求不感兴趣,更关心生活的真实和当下的幸福。诗中的反思和自我反省使读者深思人生和命运的无常。最后两句表达了诗人对流离失所者和年迈者的同情和关爱,展现了一种温情和人道主义的情感。整首诗情感真挚,语言朴实,寄托了诗人对人性和现实之思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹老天涯白发亲”全诗拼音读音对照参考

qǐ zī cáo jī
乞赀曹勣

yī mèng jiāng hú yǐ shí chūn, máng xié bù jiàn mǎ tóu chén.
一梦江湖已十春,芒鞋不践马头尘。
zhǐ zhī jīn rì le jīn rì, qǐ liào yī shēn chóu yī shēn.
只知今日了今日,岂料一身愁一身。
nán ruǎn gù yīng cán běi ruǎn, yuè rén nà de lèi qín rén.
南阮固应惭北阮,越人那得累秦人。
xī fēng bù dàn chuī yóu zǐ, chuī lǎo tiān yá bái fà qīn.
西风不但吹游子,吹老天涯白发亲。

“吹老天涯白发亲”平仄韵脚

拼音:chuī lǎo tiān yá bái fà qīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹老天涯白发亲”的相关诗句

“吹老天涯白发亲”的关联诗句

网友评论


* “吹老天涯白发亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹老天涯白发亲”出自释法空的 《乞赀曹勣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢