“临行珍重诸禅侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

临行珍重诸禅侣”出自宋代释法泉的《偈七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xíng zhēn zhòng zhū chán lǚ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“临行珍重诸禅侣”全诗

《偈七首》
宋代   释法泉
非佛非心徒拟议,得皮得髓谩商量。
临行珍重诸禅侣,门外千山正夕阳。

分类:

《偈七首》释法泉 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《偈七首》
非佛非心徒拟议,
得皮得髓谩商量。
临行珍重诸禅侣,
门外千山正夕阳。

诗意和赏析:
这首诗是宋代佛教僧人释法泉所写,表达了对佛教修行的思考和对禅宗的珍视之情。

诗的第一句“非佛非心徒拟议”,意思是不能用心智的思考去拟议佛法和内心。这种思辨只能获得表面的皮毛,无法深入思考佛法的真谛。佛法的修行离不开心与内心的默观。

而“得皮得髓谩商量”这句话则是对那些肤浅地思考佛法和排斥内心修行的人进行了批评。他们只是在表面上谈论佛法,却没有领悟到佛法的精髓和实质。

接着,“临行珍重诸禅侣”,表达了诗人对禅修伙伴的深情厚意。诗人作为一个修道者,在离开时与禅修的同伴表达了深沉的思念和感激之情。他们相互支持、相互启迪,共同努力探索内心的禅道。

最后一句“门外千山正夕阳”,以自然景色描述了诗人离别时的情景。夕阳下的千山给人以落寞和离别之感。它象征着修行的路途,在诗人即将离去的时刻,进一步突显了诗人对禅修同伴和修行生活的珍视和不舍。

这首诗通过对佛法思考和禅修生活的描写,表达了作者对禅修生活的珍视、对心灵修行的思考和对禅修同伴的感激之情。以简洁有力的语言,诗人将内心的感悟与自然景色相结合,给读者带来思考禅修和内心修行的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临行珍重诸禅侣”全诗拼音读音对照参考

jì qī shǒu
偈七首

fēi fú fēi xīn tú nǐ yì, dé pí dé suǐ mán shāng liáng.
非佛非心徒拟议,得皮得髓谩商量。
lín xíng zhēn zhòng zhū chán lǚ, mén wài qiān shān zhèng xī yáng.
临行珍重诸禅侣,门外千山正夕阳。

“临行珍重诸禅侣”平仄韵脚

拼音:lín xíng zhēn zhòng zhū chán lǚ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临行珍重诸禅侣”的相关诗句

“临行珍重诸禅侣”的关联诗句

网友评论


* “临行珍重诸禅侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临行珍重诸禅侣”出自释法泉的 《偈七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢