“行婆能击涂毒鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行婆能击涂毒鼓”出自宋代释法泰的《颂古四十四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng pó néng jī tú dú gǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。
“行婆能击涂毒鼓”全诗
《颂古四十四首》
行婆能击涂毒鼓,远近闻之皆胆怖。
唯有南泉与赵州,同死同生殊不顾。
阿呵呵,伎死禅和不奈何。
唯有南泉与赵州,同死同生殊不顾。
阿呵呵,伎死禅和不奈何。
分类:
《颂古四十四首》释法泰 翻译、赏析和诗意
《颂古四十四首》是一首宋代诗词,作者是释法泰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行婆能击涂毒鼓,
远近闻之皆胆怖。
唯有南泉与赵州,
同死同生殊不顾。
阿呵呵,伎死禅和不奈何。
中文译文:
行婆能击打涂毒鼓,
远近传闻,皆感到恐怖。
只有南泉与赵州,
在死和生中毫不顾忌。
啊哈哈,即使面对死亡与禅宗的技艺,也无所畏惧。
诗意:
这首诗词主要描绘了行婆的威力以及南泉和赵州对生死的超脱态度。行婆所击打的涂毒鼓恐吓了远近的人们,但南泉和赵州却视死如归,无所畏惧。诗人对他们的勇气和超然境界表示赞叹和敬佩。
赏析:
这首诗词用简洁的语言表达了深刻的思想。行婆击打涂毒鼓所产生的恐怖氛围,与南泉和赵州对死亡的从容态度形成了鲜明对比。诗人通过对南泉和赵州的赞美,表达了对他们勇敢面对困境和死亡的佩服之情。他们不畏惧死亡,展现了禅宗的凝练力量和超越世俗的境界。整首诗词以“阿呵呵,伎死禅和不奈何”作为结尾,意味着作者对南泉和赵州如此勇气和睿智的境界感到惊叹,也体现了他对于生死和禅宗的思考和颂扬。这首诗词内容短小而富有哲理,给人以启迪和思考。
“行婆能击涂毒鼓”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
xíng pó néng jī tú dú gǔ, yuǎn jìn wén zhī jiē dǎn bù.
行婆能击涂毒鼓,远近闻之皆胆怖。
wéi yǒu nán quán yǔ zhào zhōu, tóng sǐ tóng shēng shū bù gù.
唯有南泉与赵州,同死同生殊不顾。
ā hē hē, jì sǐ chán hé bù nài hé.
阿呵呵,伎死禅和不奈何。
“行婆能击涂毒鼓”平仄韵脚
拼音:xíng pó néng jī tú dú gǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行婆能击涂毒鼓”的相关诗句
“行婆能击涂毒鼓”的关联诗句
网友评论
* “行婆能击涂毒鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行婆能击涂毒鼓”出自释法泰的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。