“深夜虚堂露气佳”的意思及全诗出处和翻译赏析

深夜虚堂露气佳”出自宋代释法智的《偈六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn yè xū táng lù qì jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“深夜虚堂露气佳”全诗

《偈六首》
宋代   释法智
深夜虚堂露气佳,冰霜著月没痕瑕。
木人打破琉璃碗,走过新罗始到家。

分类:

《偈六首》释法智 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

夜深人静的虚堂中露水分子清新美妙,冰霜覆盖月亮没有一丝痕迹。木制人物打破琉璃碗,沿途经过新罗国方才到家。

诗意和赏析:

这首诗词是释法智所创作的《偈六首》之一。诗词以自然景物、物象、历史事件等作为表达方式,通过简练而富有意境的文字描绘,传达出人生的哲理和禅宗的思想。

诗的第一句描绘了一个夜晚的虚堂,展现了深夜中露水飘散、清新宜人的氛围,令人感受到一种宁静和净化之美。

接着,诗人以冰霜著月的景象来表达月亮的洁净之处,毫无污染、瑕疵之迹。这种对月亮的描绘有着超凡脱俗的意境,寓意着在喧嚣世界中,仍有一方清净的净土存在。

第三句中,木人打破琉璃碗的画面呈现出一种突破常规、打破界限的意象。琉璃碗象征着珍贵之物,而木人能够破碎它,反映了世俗的束缚可以被超越,精神力量可以超越物质的束缚。这也与禅宗的观念相呼应,倡导人们超越欲望,达到内心的自由。

最后一句描绘了诗人从新罗国出发,经过漫长的旅程,最终抵达家园。这表达了一个人在迎面困难和磨砺中,最终能够抵达自己的目的地。

整首诗词通过独特而富有意境的描绘,表达了人们应该追求内心的平静与自由,不被外界物质和欲望所束缚,同时也传递了禅宗思想中超越生死、超然物质的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深夜虚堂露气佳”全诗拼音读音对照参考

jì liù shǒu
偈六首

shēn yè xū táng lù qì jiā, bīng shuāng zhe yuè méi hén xiá.
深夜虚堂露气佳,冰霜著月没痕瑕。
mù rén dǎ pò liú lí wǎn, zǒu guò xīn luó shǐ dào jiā.
木人打破琉璃碗,走过新罗始到家。

“深夜虚堂露气佳”平仄韵脚

拼音:shēn yè xū táng lù qì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深夜虚堂露气佳”的相关诗句

“深夜虚堂露气佳”的关联诗句

网友评论


* “深夜虚堂露气佳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深夜虚堂露气佳”出自释法智的 《偈六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢