“却被清风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

却被清风吹”出自宋代释梵琮的《偈颂九十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què bèi qīng fēng chuī,诗句平仄:仄仄平平平。

“却被清风吹”全诗

《偈颂九十三首》
宋代   释梵琮
湖上一片云,明月为知己。
却被清风吹,吹入深山里。

分类:

《偈颂九十三首》释梵琮 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂九十三首》

湖上一片云,明月为知己。
却被清风吹,吹入深山里。

中文译文:
湖上一片浮云,明亮的月亮成为我独特的知己。
然而却被轻风吹散,吹入寂静的深山之中。

诗意和赏析:
这首诗词由宋代佛教僧人释梵琮所作。整首诗以自然景致为主题,通过描写云、明月和清风等元素,表达了一种深远的哲理意境。

首句以湖上的一片浮云为引子。浮云象征着世间的繁华和变幻无常,而明亮的月亮则代表着清净和恒常的境界。这里,诗人将明月比作知己,暗示着他将清净和恒常视为心灵的朋友,与之交流和共鸣。

然而,在第二句中,清风出现,轻轻地吹散了湖上的云和明月。清风的轻拂似乎将明月吹进了深山中,使其离去,使诗人与这片湖上的浮云、明月的交流与共鸣就此终结。这里,清风的出现可被理解为无常和变幻的代表,它打破了诗人内心的宁静,将他的思绪吹向了遥远而深邃的山林。

整首诗以简洁的语言表达了一种身心的自由和超脱。诗人通过自然景色的描绘,表达了对世间纷繁的离愁和对净化心灵的向往。清风吹走了明月和浮云,使得诗人的心灵可以独自沉浸在深山的寂静之中,放下尘世的束缚,追寻内心的宁静和超越。这首诗以简约的表达方式,传递出了深深的禅意,展现了诗人对寂静、恒常和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却被清风吹”全诗拼音读音对照参考

jì sòng jiǔ shí sān shǒu
偈颂九十三首

hú shàng yī piàn yún, míng yuè wèi zhī jǐ.
湖上一片云,明月为知己。
què bèi qīng fēng chuī, chuī rù shēn shān lǐ.
却被清风吹,吹入深山里。

“却被清风吹”平仄韵脚

拼音:què bèi qīng fēng chuī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却被清风吹”的相关诗句

“却被清风吹”的关联诗句

网友评论


* “却被清风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却被清风吹”出自释梵琮的 《偈颂九十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢