“蓦忽撞著栗棘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓦忽撞著栗棘”全诗
大家出手,各各提持。
白糍片片打硬,山果大小随宜。
衲僧家,牙如剑树,口似龙池。
入齿下咬著,吞吐唾雾霏霏。
蓦忽撞著栗棘,直得暗里攒眉。
颺在粪扫堆上,千圣从来不知。
洞山掇转处,丧却目前机。
分类:
《偈颂九十三首》释梵琮 翻译、赏析和诗意
中文译文:
这是一首名为《偈颂九十三首》的诗词,作者是宋代的释梵琮。诗中描述了一个冬季的场景,其中的一切都与和谐相处密切相关。大家一起动手,各自拿着自己的东西。白糍饼一片片被打得很硬,山果大小随意选择。衲僧家里的牙齿像剑树一样锋利,口中的话语像龙池一样动人。放进嘴里咬一口,吞下去时伴随着朦胧的雾气。突然撞到了栗棘上,让人不禁皱眉。飘在粪扫堆上,千圣从来都不知道。在洞山掇转的地方,失去了眼前的机会。
诗意和赏析:
《偈颂九十三首》是一首以冬天为背景描绘事物的诗词。整首诗通过描述冬季的景象,将大自然和人文社会融入其中,展现了作者对和谐相处的向往和思考。
诗中以一物不违、大家出手、各各提持等词语,表现了冬天万物共存的平衡之美。白糍饼是山地人们过冬的食物,通过打硬来保存,展示了人们对生存的态度和智慧。同时,山果大小随宜也表现了人们对物质生活的自由选择。
接下来诗人提到的衲僧家,以及描述其牙如剑树,口似龙池,暗示了僧侣在平凡的生活中,通过修行和口才的修养,获得了超凡的力量和智慧。
然而,诗中也表现出了现实的困境和难题。比如,撞到栗棘时的皱眉,表达了作者对人生道路上的障碍和挑战的感受。再比如,飘在粪扫堆上,却没有圣人能够理解,表达了作者对理念和实践之间的冲突和无奈。
最后,诗人提到的洞山掇转处,丧却目前机,抒发了作者对机缘的失落和遗憾之情。整首诗以冬天为背景,通过描绘物象和反映人生哲理,营造出一种厚重而沉静的诗意氛围。同时诗中展现了作者对和谐、智慧和命运的思考,使读者在欣赏的同时得到启发和思考。
“蓦忽撞著栗棘”全诗拼音读音对照参考
jì sòng jiǔ shí sān shǒu
偈颂九十三首
fēn dōng shí jié, yī wù bù wéi.
分冬时节,一物不违。
dà jiā chū shǒu, gè gè tí chí.
大家出手,各各提持。
bái cí piàn piàn dǎ yìng, shān guǒ dà xiǎo suí yí.
白糍片片打硬,山果大小随宜。
nà sēng jiā, yá rú jiàn shù,
衲僧家,牙如剑树,
kǒu shì lóng chí.
口似龙池。
rù chǐ xià yǎo zhe,
入齿下咬著,
tūn tǔ tuò wù fēi fēi.
吞吐唾雾霏霏。
mò hū zhuàng zhe lì jí,
蓦忽撞著栗棘,
zhí de àn lǐ cuán méi.
直得暗里攒眉。
yáng zài fèn sǎo duī shàng,
颺在粪扫堆上,
qiān shèng cóng lái bù zhī.
千圣从来不知。
dòng shān duō zhuǎn chù,
洞山掇转处,
sàng què mù qián jī.
丧却目前机。
“蓦忽撞著栗棘”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。