“寂寥悲草虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寥悲草虫”出自唐代韦应物的《过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì liáo bēi cǎo chóng,诗句平仄:仄平平仄平。

“寂寥悲草虫”全诗

《过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟》
唐代   韦应物
佛刹出高树,晨光闾井中。
年深念陈迹,迨此独忡忡。
零落逢故老,寂寥悲草虫
旧宇多改构,幽篁延本丛。
栖止事如昨,芳时去已空。
佳人亦携手,再往今不同。
新文聊感旧,想子意无穷。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟》韦应物 翻译、赏析和诗意

《过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟》是唐代诗人韦应物所作。这首诗描写了诗人回忆过去在扶风精舍的居住经历,使人感到情感沉重和思绪万千。

诗中描述了佛殿旁高耸的树木,清晨的阳光照耀在围墙中的池塘里。诗人回忆起过去的时光,心中有着深深的思绪和感慨。多年过去了,但对于这个地方的记忆依旧浓烈。

诗人在诗中提到了一些故旧的人物和事物,他们都已经逝去了。这些故老早已离去,只有寂寥的虫鸣和草木残存。房屋也已经改造过多次,而幽幽的篁竹依然在原本的丛林中继续生长。

诗人认为,过去的时光仿佛只是昨天发生的事情,美好的时光已经逝去。曾经的佳人和自己曾经的相伴已成过去,再也回不到过去。

诗人通过简练的文字表达了对过去住所的思念和对往事的回忆。他思索着新的时代带来的变化,却无法探寻子孙的心思。

这首诗表达了对逝去时光以及人事的惆怅之情,描绘了时光流转、物是人非的理念。全诗情感沉痛,展现唐代诗人独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寥悲草虫”全诗拼音读音对照参考

guò fú fēng jīng shè jiù jū, jiǎn cháo zōng jù chuān xiōng dì
过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟

fú shā chū gāo shù, chén guāng lǘ jǐng zhōng.
佛刹出高树,晨光闾井中。
nián shēn niàn chén jī, dài cǐ dú chōng chōng.
年深念陈迹,迨此独忡忡。
líng luò féng gù lǎo, jì liáo bēi cǎo chóng.
零落逢故老,寂寥悲草虫。
jiù yǔ duō gǎi gòu, yōu huáng yán běn cóng.
旧宇多改构,幽篁延本丛。
qī zhǐ shì rú zuó, fāng shí qù yǐ kōng.
栖止事如昨,芳时去已空。
jiā rén yì xié shǒu, zài wǎng jīn bù tóng.
佳人亦携手,再往今不同。
xīn wén liáo gǎn jiù, xiǎng zi yì wú qióng.
新文聊感旧,想子意无穷。

“寂寥悲草虫”平仄韵脚

拼音:jì liáo bēi cǎo chóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寥悲草虫”的相关诗句

“寂寥悲草虫”的关联诗句

网友评论

* “寂寥悲草虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寥悲草虫”出自韦应物的 《过扶风精舍旧居,简朝宗、巨川兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢