“鸦栖散吏掩重门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸦栖散吏掩重门”全诗
虽居世网常清净,夜对高僧无一言。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《县内闲居赠温公》韦应物 翻译、赏析和诗意
县内闲居赠温公
满郭春风岚已昏,
鸦栖散吏掩重门。
虽居世网常清净,
夜对高僧无一言。
中文译文:
在县府的宅邸中写给温公
郭外弥漫着春风和薄雾,
乌鸦栖息都尽散了,官吏们都关上沉重的门。
尽管生活在尘世之中,却能保持清净,
夜晚与高僧相对,却不发一言。
诗意:
这首诗写出了诗人韦应物在县内闲居时的心境。他描述了春天的傍晚,县城弥漫着温暖的春风和轻雾,鸦雀也收敛归巢,官吏们都关上了重重的大门。诗人把这个场景与自己的生活作对比,他虽然身处尘世之中,却能保持内心的宁静和清净,夜晚无论与高僧对话都无言。
赏析:
这首诗以简短的文字表达了诗人内心的宁静和冷静。诗人通过描写春风昏暗的郭外景象和官吏关门的场景,把自己和尘世之物隔离开来。诗人将自己与高僧对话的场景设置在夜晚,强调了内心的宁静和清净。整首诗气氛低沉,用词简练,给人一种安静、静谧的感觉,表达了诗人对宁静生活的向往和追求。诗中没有华丽的修辞和形象的描写,却展示了诗人内心深处的宁静和超脱。这首诗彰显了诗人对尘世俗事的超然态度,呈现了唐代士人的禅修意境。
“鸦栖散吏掩重门”全诗拼音读音对照参考
xiàn nèi xián jū zèng wēn gōng
县内闲居赠温公
mǎn guō chūn fēng lán yǐ hūn, yā qī sàn lì yǎn zhòng mén.
满郭春风岚已昏,鸦栖散吏掩重门。
suī jū shì wǎng cháng qīng jìng, yè duì gāo sēng wú yī yán.
虽居世网常清净,夜对高僧无一言。
“鸦栖散吏掩重门”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。