“渔桨偏归暮雨舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔桨偏归暮雨舟”全诗
地僻鼎分三县界,渊澄辐辏两川流。
客槎时下佗山木,渔桨偏归暮雨舟。
寂寞一年曾再到,可怜异代谪仙游。
分类:
《麻溪渡》释慧日 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《麻溪渡》
麻溪渡口古滩头,
万叠青山绕四周。
地僻鼎分三县界,
渊澄辐辏两川流。
客槎时下佗山木,
渔桨偏归暮雨舟。
寂寞一年曾再到,
可怜异代谪仙游。
诗意:
这首诗描绘了麻溪渡的景色和氛围。古老的渡口位于古滩头,周围环绕着连绵起伏的青山。这个地方十分僻静,同时也是三个县的交汇处,双川的流水在这里交汇,形成了清澈的水潭。游客们乘坐小船穿过佗山上的树木,渔民们在暮雨中划着他们的渔船归来。诗人曾经在寂寞的一年中多次来到这里,感叹着那些被放逐异代的仙人们的游览。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展示了宋代山水诗的艺术特点。诗人通过描写渡口的古滩头和周围的青山,展示出自然山水的壮丽景色。诗人对于渡口地方的描写也很细致,将其形容为僻静的地方,同时强调了这里是三个县的交汇处,揭示了这个地方的特殊之处。描写了渊澄辐辏的两川流水,诗人巧妙地通过对水的描写,进一步增强了这个地方的美感。在最后两句中,诗人点出了自己多次来到这里的寂寞经历,以及他对被放逐异代的仙人们的怜悯之情。整首诗通过细腻的描写,呈现出了诗人对大自然及人生的思考和感怀。
“渔桨偏归暮雨舟”全诗拼音读音对照参考
má xī dù
麻溪渡
má xī dù kǒu gǔ tān tóu, wàn dié qīng shān rào sì zhōu.
麻溪渡口古滩头,万叠青山绕四周。
dì pì dǐng fēn sān xiàn jiè, yuān chéng fú còu liǎng chuān liú.
地僻鼎分三县界,渊澄辐辏两川流。
kè chá shí xià tuó shān mù, yú jiǎng piān guī mù yǔ zhōu.
客槎时下佗山木,渔桨偏归暮雨舟。
jì mò yī nián céng zài dào, kě lián yì dài zhé xiān yóu.
寂寞一年曾再到,可怜异代谪仙游。
“渔桨偏归暮雨舟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。