“咬杀南山大虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

咬杀南山大虫”出自宋代释慧温的《偈二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǎo shā nán shān dà chóng,诗句平仄:仄平平平仄平。

“咬杀南山大虫”全诗

《偈二首》
宋代   释慧温
拶出通身是口,何妨骂雨诃风。
昨夜前村猛虎,咬杀南山大虫

分类:

《偈二首》释慧温 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

拶出通身是口,何妨骂雨诃风。
昨夜前村猛虎,咬杀南山大虫。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代僧人释慧温创作的《偈二首》。整首诗使用了夸张的修辞手法,表达了诗人对自己的能力和勇气的自信和豪情。

第一句"拶出通身是口,何妨骂雨诃风"描绘了诗人非凡的口才和胆量,意思是无论面对怎样的困难和挑战,他都自信满满,可以化身为嘴巴,大胆地谩骂雨水和狂风。

第二句"昨夜前村猛虎,咬杀南山大虫"则描述了诗人在前一晚与凶猛的猛虎搏斗,将南山一只巨大的虫子咬杀了。这里的虎和虫子可被视为隐喻,虎象征凶险的世界,而虫子则象征世间弱小的存在。诗人通过这样的形象描绘,展示了自己无畏的精神和战胜困难的勇气。

整首诗充满了冒险、豪情和挑战的意味,表达了诗人对生命和世界的豪迈态度。该诗的背后含有诗人对于境遇和困境的抗争,以及积极面对挑战的信心和决心。在释慧温的作品中,这首诗堪称是一篇豪放的短歌,展示了他坚强勇敢的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咬杀南山大虫”全诗拼音读音对照参考

jì èr shǒu
偈二首

zā chū tōng shēn shì kǒu, hé fáng mà yǔ hē fēng.
拶出通身是口,何妨骂雨诃风。
zuó yè qián cūn měng hǔ, yǎo shā nán shān dà chóng.
昨夜前村猛虎,咬杀南山大虫。

“咬杀南山大虫”平仄韵脚

拼音:yǎo shā nán shān dà chóng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咬杀南山大虫”的相关诗句

“咬杀南山大虫”的关联诗句

网友评论


* “咬杀南山大虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咬杀南山大虫”出自释慧温的 《偈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢