“祖意不西来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祖意不西来”全诗
山房冷似冰,千山拥寒玉。
祖意不西来,法身无展缩。
水上挂灯毬,镇州出萝蔔。
三盏不沾脣,百味皆具足。
分类:
《偈颂二十一首》释坚璧 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂二十一首》
中文译文:今早六月中旬,喜庄雨水充沛。山房寒气如冰,千山环绕着寒玉。祖意未传到西方,佛身不受束缚。水上挂满灯笼,镇州出产葫芦。三杯酒不轻抿,百味食物尽在手。
诗意:
这首诗词描述了一个夏天雨水丰沛的早晨景象。作者通过描绘嘉田(喜庄)中的雨水充沛,表达了当前时节的饱满和生机。山房冷似冰,千山拥有寒玉,暗示着夏日中的山景也带有一丝凉意。诗中提到的祖意和法身,表达了作者对佛教信仰的思考和追寻。水上挂着灯毬,镇州出产葫芦,描绘出一个生活富足、繁华的场景。最后,作者提到三盏酒不沾脣,百味皆具足,描绘了丰盛的美食和享受,也暗示了作者对富足生活的满足和感激之情。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,描绘了一个夏日早晨的景象。通过对雨水、山景和生活富足的描绘,展现了作者对自然和生活的感悟。诗中穿插了佛教元素,表达了作者对佛教信仰的思考和对内心追求的呼唤。整首诗词情感饱满,语言简练,传递了一种安宁、柔和的意境。读者在阅读时可以感受到这个夏天早晨的清凉和宁静,同时也能从中感受到作者对生活的热爱和感激之情。
“祖意不西来”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí yī shǒu
偈颂二十一首
jīn zhāo liù yuè zhōng, jiā tián yǔ zhān zú.
今朝六月中,嘉田雨沾足。
shān fáng lěng shì bīng, qiān shān yōng hán yù.
山房冷似冰,千山拥寒玉。
zǔ yì bù xī lái, fǎ shēn wú zhǎn suō.
祖意不西来,法身无展缩。
shuǐ shàng guà dēng qiú, zhèn zhōu chū luó bó.
水上挂灯毬,镇州出萝蔔。
sān zhǎn bù zhān chún, bǎi wèi jiē jù zú.
三盏不沾脣,百味皆具足。
“祖意不西来”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。