“萝居空未久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萝居空未久”出自宋代释鉴的《藤龛》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luó jū kōng wèi jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。
“萝居空未久”全诗
《藤龛》
萝居空未久,谁能继其踪。
寥寥岩畔月,千古属和公。
寥寥岩畔月,千古属和公。
分类:
《藤龛》释鉴 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
藤龛
萝居空未久,谁能继其踪。
寥寥岩畔月,千古属和公。
诗词的诗意表达了一种对于虚无缥缈的感慨和对于时光匆匆的思索。诗人开篇说:“萝居空未久”,指的是离开家园的时间并不算长,暗示诗人离家出走,或许是舍弃了一些所执着的东西。接着他提出了一个问题:“谁能继其踪”。这里所言的“其”指的是离家离开者,也就是诗人自己。他希望有人可以继续他的足迹,继续他的追思和探索。然而,诗人随即用“寥寥岩畔月”的景象表达了时间的无情和流转。月光寥寥,寂寞孤单。而这寥寥的月光,属于千古,不存在归属于个人的可能。最后一句“属和公”,表明月光属于众人,而不是诗人独有。这里的“公”既可以指公众,也可以指诸神。整首诗词运用简练的语言表达了诗人对于离开家园的思考和对于时光流转的感慨。
整体上,这首诗词描绘了一个割舍与追求的主题。诗人思考着离开家园后留下的空虚和不知所措,希望有人可以延续他的追寻和思考。然而他又意识到时间的无情和流转,最终将个人追求置于千古之中。这种对于时光流逝的感慨和追寻的思考,使整首诗词带有深沉的禅意,与佛教文化有着紧密的联系。
整首诗词使用了简练、质朴的文字,用少量的字句表达了丰富的意境,凸显了诗人的清逸风格和超然心境。以禅修修行者和化身为法身的诗人的视角写作,将个体情感与永恒哲学相融合,展示了佛教寄予情感的独特方式。
“萝居空未久”全诗拼音读音对照参考
téng kān
藤龛
luó jū kōng wèi jiǔ, shuí néng jì qí zōng.
萝居空未久,谁能继其踪。
liáo liáo yán pàn yuè, qiān gǔ shǔ hé gōng.
寥寥岩畔月,千古属和公。
“萝居空未久”平仄韵脚
拼音:luó jū kōng wèi jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萝居空未久”的相关诗句
“萝居空未久”的关联诗句
网友评论
* “萝居空未久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萝居空未久”出自释鉴的 《藤龛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。