“惊蛇入草”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊蛇入草”出自宋代释进英的《偈三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīng shé rù cǎo,诗句平仄:平平仄仄。

“惊蛇入草”全诗

《偈三首》
宋代   释进英
与麽上来,猛虎出林。
与麽下去,惊蛇入草
不上不下,日轮杲杲。
潇潇江水碧溶溶,出门便是长安道。

分类:

《偈三首》释进英 翻译、赏析和诗意

中文译文:
与麽上来,猛虎出林。
与麽下去,惊蛇入草。
不上不下,日轮杲杲。
潇潇江水碧溶溶,出门便是长安道。

诗意与赏析:
这首诗词是释进英所写,通过简洁凝练的文字表达了一种禅宗意境。诗的前两句表达了一个与麽(动作的默契)的场景,描写了猛虎出林和惊蛇入草这两种迅猛的动作,展示了自然界生命力的活跃和草木间的生存竞争。接下来的一句“不上不下,日轮杲杲”,表达了一种平衡、固守中庸的态度。最后两句则以自然景观——江水碧溶溶,以及长安道出门之景,表现了一种宁静、恢弘的氛围。

整首诗词以简洁的语言表达了禅宗的境界,以自然的动植物形象和景观来展示人生中的对立和平衡,以及禅修者内心追求的宁静与恢弘。同时,通过与动物、自然的互动,表达了内心与外界的和谐与默契。以一种清淡、平和的语言,表达了人在世间的生存状态。整首诗表达了作者思想的突破和诗境的开拓,风格简约而富有禅味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊蛇入草”全诗拼音读音对照参考

jì sān shǒu
偈三首

yǔ mó shàng lái, měng hǔ chū lín.
与麽上来,猛虎出林。
yǔ mó xià qù, jīng shé rù cǎo.
与麽下去,惊蛇入草。
bù shàng bù xià, rì lún gǎo gǎo.
不上不下,日轮杲杲。
xiāo xiāo jiāng shuǐ bì róng róng, chū mén biàn shì cháng ān dào.
潇潇江水碧溶溶,出门便是长安道。

“惊蛇入草”平仄韵脚

拼音:jīng shé rù cǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊蛇入草”的相关诗句

“惊蛇入草”的关联诗句

网友评论


* “惊蛇入草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊蛇入草”出自释进英的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢