“峻岭寒梅花正吐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峻岭寒梅花正吐”全诗
峻岭寒梅花正吐。
手把须弥槌,笑打虚空鼓。
惊起憍梵钵提,冷汗透身如雨。
分类:
《偈》释景晕 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈》
云门一曲腊月二十五,
瑞雪飘空积满江山坞。
峻岭寒梅花正吐。
手把须弥槌,
笑打虚空鼓。
惊起憍梵钵提,
冷汗透身如雨。
中文译文:
云门一曲,腊月二十五,
瑞雪飘空,积满江山坞。
陡峭的山岭上,寒梅正开放。
手中持着须弥槌,
笑着敲打虚空的鼓。
惊起憍梵琉璃钵,
寒冷的汗水淋漓如雨。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象。腊月二十五,大雪纷飞,积满了江山坞。峻岭上的梅花已经开放,鲜艳的花朵在白雪的映衬下显得格外娇艳。诗人手中持着须弥槌,笑着敲打虚空的鼓,表达了他心境豁达的态度。最后一句描述了他惊起时冷汗淋漓,如同雨水一样,生动地表现了他内心的震撼和激动。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者冬日行走山间的景象和感受。通过描绘雪景和寒梅花,展现了冬季的寒冷和生命的坚韧。诗人手持须弥槌,敲打虚空鼓,象征了他秉持着佛教中的虚空观念,不受世间束缚,以欢乐的心态面对外界变化。最后一句则用形象生动的语言描绘了作者内心的震动和激情,展示了他对于佛教信仰的虔诚和坚定。
整首诗以情景描写为主,借助寒梅、须弥槌和虚空鼓等意象,表达了诗人超凡脱俗的心境和对佛教信仰的赞颂。此外,诗人通过用词简洁明了,语句短小有力,给人留下深刻的印象。整体上,这首诗情景交融,语言简洁精炼,展现了作者对于冬季景色和佛教信仰的独特感悟。
“峻岭寒梅花正吐”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
yún mén yī qǔ là yuè èr shí wǔ, ruì xuě piāo kōng jī mǎn jiāng shān wù.
云门一曲腊月二十五,瑞雪飘空积满江山坞。
jùn lǐng hán méi huā zhèng tǔ.
峻岭寒梅花正吐。
shǒu bà xū mí chuí,
手把须弥槌,
xiào dǎ xū kōng gǔ.
笑打虚空鼓。
jīng qǐ jiāo fàn bō tí,
惊起憍梵钵提,
lěng hàn tòu shēn rú yǔ.
冷汗透身如雨。
“峻岭寒梅花正吐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。