“夜放乌鸡带雪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜放乌鸡带雪飞”全诗
明今辨古终难会,直说无心转更疑。
蒙师点出秦时镜,照见父母未生时。
如今觉了何所得,夜放乌鸡带雪飞。
分类:
《偈》释警玄 翻译、赏析和诗意
诗词《偈》是宋代释警玄所作,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我昔初机学道迷,
万水千山觅见知。
明今辨古终难会,
直说无心转更疑。
蒙师点出秦时镜,
照见父母未生时。
如今觉了何所得,
夜放乌鸡带雪飞。
诗意:
这首诗表达了诗人对于修行和追寻真理的思考与感悟。诗人回顾自己早年迷惑的修行之路,通过千山万水的探索,寻求真正的智慧。然而,尽管如今能够看清古人的智慧,却发现理解古代文化和思想并非易事,直率地说出自己的心意反而增添了疑虑。诗人感激自己的师傅,他启发了诗人,使其看到了过去和现在的真实面貌。如今诗人意识到自己究竟获得了什么,他把黑夜中的乌鸡带着飞雪放飞,意味着他的思想超越了尘俗的束缚。
赏析:
这首诗以简短的七绝形式表达了诗人的修行历程和思考,通过跨越时空的方式,传达了一种对于真理的追求和对于知识的智慧的渴望。诗人的心路历程在诗中得到展现,从最初的疑惑到逐渐的启悟,最后以超脱尘世的意象作为结尾。诗人的表达简练清晰,言简意赅,通过对旅途经历和发现的描写,表达了作者对于修行道路上的困惑和对于真实智慧的追求。整首诗意境优美,凝练而深思,是对于追求智慧和真理的人的一种激励和启示。
“夜放乌鸡带雪飞”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
wǒ xī chū jī xué dào mí, wàn shuǐ qiān shān mì jiàn zhī.
我昔初机学道迷,万水千山觅见知。
míng jīn biàn gǔ zhōng nán huì, zhí shuō wú xīn zhuǎn gèng yí.
明今辨古终难会,直说无心转更疑。
méng shī diǎn chū qín shí jìng, zhào jiàn fù mǔ wèi shēng shí.
蒙师点出秦时镜,照见父母未生时。
rú jīn jué le hé suǒ de, yè fàng wū jī dài xuě fēi.
如今觉了何所得,夜放乌鸡带雪飞。
“夜放乌鸡带雪飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。