“当年许郭栖真地”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年许郭栖真地”出自宋代释净珪的《寓宿洞霄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián xǔ guō qī zhēn dì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“当年许郭栖真地”全诗

《寓宿洞霄》
宋代   释净珪
当年许郭栖真地,暇日寻幽独往来。
九转还丹藏箬底,千年遗迹寄岩隈。
巍巍玉殿围青嶂,寂寂瑶坛锁绿苔。
假榻壶天追胜集,尚怜归兴更徘徊。

分类:

《寓宿洞霄》释净珪 翻译、赏析和诗意

《寓宿洞霄》是宋代释净珪的诗作,这首诗描绘了作者在洞霄山寻幽探幽的情景。

诗中描述了当年作者许郭栖和真地被寄宿在洞霄山的情景,游历于幽静的山林之中。首句“当年许郭栖真地,暇日寻幽独往来”表达了作者过去在洞霄山上的生活,不受俗世的约束,随心所欲地追求寻幽之乐。

接下来的两句“九转还丹藏箬底,千年遗迹寄岩隈”描绘了洞霄山的神秘特色。九转还丹是道家的炼丹之术,蕴涵了奇妙的力量,暗示了洞霄山的深邃和奥妙。千年遗迹则强调了洞霄山的历史悠久,传承了许多古代的文化和智慧。

下半部分的两句“巍巍玉殿围青嶂,寂寂瑶坛锁绿苔”描绘了洞霄山的壮美景色。玉殿、瑶坛是仙境中的宫殿,象征着洞霄山的神圣和庄严。青嶂峰峦和绿苔的锁已被用以突出洞霄山的幽静与荣耀。

最后两句“假榻壶天追胜集,尚怜归兴更徘徊”表达了作者对洞霄山的眷恋和不舍。假榻是作者在山中休憩的地方,壶天指壶天仙谷,用以追寻胜景。作者饱览了洞霄山的美景,但依然怀念返回的情愫,再三对归途的欢乐回味。

这首诗描绘了洞霄山幽静神奇的自然景色,表达了作者对自然之美的赞美和对过往时光的回忆之情。通过描写具体的地理环境和情感的交织,诗意深沉而有情趣,展现了一种对大自然和人生的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年许郭栖真地”全诗拼音读音对照参考

yù sù dòng xiāo
寓宿洞霄

dāng nián xǔ guō qī zhēn dì, xiá rì xún yōu dú wǎng lái.
当年许郭栖真地,暇日寻幽独往来。
jiǔ zhuàn huán dān cáng ruò dǐ, qiān nián yí jī jì yán wēi.
九转还丹藏箬底,千年遗迹寄岩隈。
wēi wēi yù diàn wéi qīng zhàng, jì jì yáo tán suǒ lǜ tái.
巍巍玉殿围青嶂,寂寂瑶坛锁绿苔。
jiǎ tà hú tiān zhuī shèng jí, shàng lián guī xìng gèng pái huái.
假榻壶天追胜集,尚怜归兴更徘徊。

“当年许郭栖真地”平仄韵脚

拼音:dāng nián xǔ guō qī zhēn dì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年许郭栖真地”的相关诗句

“当年许郭栖真地”的关联诗句

网友评论


* “当年许郭栖真地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年许郭栖真地”出自释净珪的 《寓宿洞霄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢