“汝携锄去我扶犁”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝携锄去我扶犁”出自宋代释了惠的《偈颂七十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ xié chú qù wǒ fú lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汝携锄去我扶犁”全诗

《偈颂七十一首》
宋代   释了惠
秉太阿剑,立太平基。
卷旗青海尾,奏凯乱峰西。
弟应兄呼成活业,汝携锄去我扶犁

分类:

《偈颂七十一首》释了惠 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
秉太阿剑,立太平基。
卷旗青海尾,奏凯乱峰西。
弟应兄呼成活业,汝携锄去我扶犁。

诗意和赏析:
这是一首写人生奋斗和友爱的诗词。

诗人以"秉太阿剑,立太平基"开篇,表达了秉持正义之剑,为了建立和平的信念。"太阿"在佛家传说中是众神的剑,象征正义和公正的力量。诗人希望通过自己的努力,将和平的基础打下。

接着诗人写到"卷旗青海尾,奏凯乱峰西",以旗帜在青海的尾端卷起,冲向西方的乱峰,来表达自己不畏艰险的勇气与追求理想的决心。

最后两句诗写到"弟应兄呼成活业,汝携锄去我扶犁",表达了友爱和互助的精神。弟弟应允兄长的召唤,一起去实现共同的事业,用锄头耕种田地,共同奋斗。

整首诗词简洁明了,用意明确,表达了诗人对于追求和平与理想的坚定信念,以及人与人之间友爱和团结的重要性。展现了宋代佛教律宗弟子了惠师的慈悲之心和对于社会稳定、人伦和谐的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝携锄去我扶犁”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí yī shǒu
偈颂七十一首

bǐng tài ē jiàn, lì tài píng jī.
秉太阿剑,立太平基。
juǎn qí qīng hǎi wěi, zòu kǎi luàn fēng xī.
卷旗青海尾,奏凯乱峰西。
dì yīng xiōng hū chéng huó yè, rǔ xié chú qù wǒ fú lí.
弟应兄呼成活业,汝携锄去我扶犁。

“汝携锄去我扶犁”平仄韵脚

拼音:rǔ xié chú qù wǒ fú lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝携锄去我扶犁”的相关诗句

“汝携锄去我扶犁”的关联诗句

网友评论


* “汝携锄去我扶犁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝携锄去我扶犁”出自释了惠的 《偈颂七十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢