“只为分明极”的意思及全诗出处和翻译赏析

只为分明极”出自宋代释了演的《偈颂十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ wèi fēn míng jí,诗句平仄:仄仄平平平。

“只为分明极”全诗

《偈颂十一首》
宋代   释了演
今朝四月初一,即辰孟夏渐热。
伏惟大众增休,各各眼横鼻直。
若谓世谛流通,燋盘重添艾灸。
若作佛法商量,瞎汉扶篱摸壁。
还相委悉麽,只为分明极

分类:

《偈颂十一首》释了演 翻译、赏析和诗意

偈颂十一首

今朝四月初一,
即辰孟夏渐热。
伏惟大众增休,
各各眼横鼻直。
若谓世谛流通,
燋盘重添艾灸。
若作佛法商量,
瞎汉扶篱摸壁。
还相委悉麽,
只为分明极。

中文译文:

今天是四月初一,
夏天渐渐变热。
我希望大家都能休息,
每个人都显得精神饱满。
如果认为世间事物皆相互联系,
热炉上加上艾灸也没关系。
如果思考佛法的道理,
盲人摸墙也能摸到门槛。
世间互相妄自推测,
只为了明确地分别。

诗意和赏析:

这首诗是释了演写的,用简洁的语言表达了一些思考。他以孟夏初一的时节为背景,描绘了逐渐升温的夏天和人们越来越热烈的心情。在这样的环境中,他希望人们都能休息放松,以保持精神的健康状态。

诗中用几个比喻来表达他对世间事物的理解。首先,他认为世间的真理是相互连接的,就像燋盘(古代的炉灶)上增加艾灸(一种治疗方法)一样,并不影响其本质。其次,他思考佛法的商量,认为即使是盲人也能通过摸墙来找到门槛,这意味着佛法的道理并不是只有精通者才能领悟,即便是普通人也能从中受益。

整首诗流畅简洁,通过简单的比喻和意象呈现了作者对世间事物的思考。他以明确的语言表达了自己的观点,并引人深思。诗中融入了佛法思想,探讨了世事的真理和智慧的边界。通过对比和对立,墩高了佛法的价值和无所不在的特性。这首诗既是对现实的反思,也是对佛法思想的探究,充满了哲理和禅意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只为分明极”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí yī shǒu
偈颂十一首

jīn zhāo sì yuè chū yī, jí chén mèng xià jiàn rè.
今朝四月初一,即辰孟夏渐热。
fú wéi dà zhòng zēng xiū, gè gè yǎn héng bí zhí.
伏惟大众增休,各各眼横鼻直。
ruò wèi shì dì liú tōng, jiāo pán zhòng tiān ài jiǔ.
若谓世谛流通,燋盘重添艾灸。
ruò zuò fó fǎ shāng liáng, xiā hàn fú lí mō bì.
若作佛法商量,瞎汉扶篱摸壁。
hái xiāng wěi xī mó, zhǐ wèi fēn míng jí.
还相委悉麽,只为分明极。

“只为分明极”平仄韵脚

拼音:zhǐ wèi fēn míng jí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只为分明极”的相关诗句

“只为分明极”的关联诗句

网友评论


* “只为分明极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只为分明极”出自释了演的 《偈颂十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢