“帐外横经者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帐外横经者”出自宋代释秘演的《贾希德》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng wài héng jīng zhě,诗句平仄:仄仄平平仄。
“帐外横经者”全诗
《贾希德》
山东持木铎,高识世难群。
览照惊秋鬓,看碑见旧文。
救时曾抗牍,退迹欲眠云。
帐外横经者,清朝已立勋。
览照惊秋鬓,看碑见旧文。
救时曾抗牍,退迹欲眠云。
帐外横经者,清朝已立勋。
分类:
《贾希德》释秘演 翻译、赏析和诗意
《贾希德》
山东持木铎,高识世难群。
览照惊秋鬓,看碑见旧文。
救时曾抗牍,退迹欲眠云。
帐外横经者,清朝已立勋。
中文译文:
在山东持着木铎,卓见于世间的不易匹敌。
观照之下,惊诧秋风吹散鬓发,观看碑文,见证过往之书写。
救时之下,曾奉上重要文牍,隐退之时,愿就此沉眠云端。
在帷幕之外,立下赫赫战功的人们,已是清朝时代的英勇将领。
诗意:
这首诗描绘了一个在宋朝时代的人物贾希德。贾希德持着木铎,象征着他的高尚品德和卓越才智。他对世间的困难有着深刻的认识,并且在恩人有难的时候给予了帮助。现在,他选择了隐退,追求平静的生活。然而,他的过去业绩已经被立下在清朝的历史中。
赏析:
这首诗通过描写贾希德的形象,展示了宋代士人的高尚品质和追求。贾希德不仅拥有高度的见识和才智,而且在世间艰难的时刻展现出怀揣真诚的心。他对过往的文字和历史有着敏锐的眼光,通过观看碑文来回顾过去。诗中提到他希望隐退,追求云淡风轻的生活。然而,与此同时,他也肩负着为清朝建立功勋的责任。整首诗字里行间流露出对于士人风范的赞美和对于忠诚的崇敬。
“帐外横经者”全诗拼音读音对照参考
jiǎ xī dé
贾希德
shān dōng chí mù duó, gāo shí shì nán qún.
山东持木铎,高识世难群。
lǎn zhào jīng qiū bìn, kàn bēi jiàn jiù wén.
览照惊秋鬓,看碑见旧文。
jiù shí céng kàng dú, tuì jī yù mián yún.
救时曾抗牍,退迹欲眠云。
zhàng wài héng jīng zhě, qīng cháo yǐ lì xūn.
帐外横经者,清朝已立勋。
“帐外横经者”平仄韵脚
拼音:zhàng wài héng jīng zhě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帐外横经者”的相关诗句
“帐外横经者”的关联诗句
网友评论
* “帐外横经者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帐外横经者”出自释秘演的 《贾希德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。