“寥寥风月卧烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

寥寥风月卧烟霞”出自宋代释普信的《颂古九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo liáo fēng yuè wò yān xiá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寥寥风月卧烟霞”全诗

《颂古九首》
宋代   释普信
寥寥风月卧烟霞,百鸟从兹不献花。
人义尽从贫处断,世情偏向有钱家。

分类:

《颂古九首》释普信 翻译、赏析和诗意

《颂古九首》是宋代释普信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风景灵秀的天空蓝透着轻烟,风烟之间的美景宛如仙境,百鸟纷纷飞来,却没有一只献上花朵。人们的道义尽在贫穷之处断送,世间的情感却偏向富贵之家。

诗意:
这首诗表达了作者对社会现象的观察和思考。作者以灵秀的自然景观作为背景,凸显了贫富不均的现象。诗词中抒发了对贫富悬殊和人情冷暖的反思,并对社会道义产生了质疑。

赏析:
这首诗揭示了社会现象中的一些问题。首先,作者通过夸张的手法表现了自然景色的美丽,与人们贪欲富贵的行为形成强烈对比。诗中的百鸟不献花一句,暗示了人们的贪欲使得自然美远离了他们。其次,作者以“人义尽从贫处断”来抨击社会对贫困人士的冷漠,认为道义和伦理在贫穷面前失去了作用。最后,诗人嗟叹社会对财富的崇尚,认为世情偏向富者,这一现象令人感到痛心和不满。

总的来说,这首诗通过对社会现象的观察和思考,以自然景色为背景,揭示了贫富差距和道义冷漠等问题。表达了作者对社会现状的不满和思考,深刻反映了当时社会的一些深层次问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寥寥风月卧烟霞”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ jiǔ shǒu
颂古九首

liáo liáo fēng yuè wò yān xiá, bǎi niǎo cóng zī bù xiàn huā.
寥寥风月卧烟霞,百鸟从兹不献花。
rén yì jǐn cóng pín chù duàn, shì qíng piān xiàng yǒu qián jiā.
人义尽从贫处断,世情偏向有钱家。

“寥寥风月卧烟霞”平仄韵脚

拼音:liáo liáo fēng yuè wò yān xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寥寥风月卧烟霞”的相关诗句

“寥寥风月卧烟霞”的关联诗句

网友评论


* “寥寥风月卧烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥寥风月卧烟霞”出自释普信的 《颂古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢