“坐断寿丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐断寿丘”出自宋代释普岩的《偈颂二十五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zuò duàn shòu qiū,诗句平仄:仄仄仄平。
“坐断寿丘”全诗
《偈颂二十五首》
出现杨州,坐断寿丘。
脚跟不点地,赢得一身愁,不是冤家不聚头。
脚跟不点地,赢得一身愁,不是冤家不聚头。
分类:
《偈颂二十五首》释普岩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈颂二十五首》
出现杨州,坐断寿丘。
脚跟不点地,赢得一身愁,不是冤家不聚头。
诗意和赏析:
这首诗词是释普岩创作的偈颂,全诗共有二十五首。诗人以简练的语言描绘了自己的境遇和心情。
诗的开头写到了诗人所在的地方——杨州,同时提到了他坐在一个寿丘上。这里的寿丘是指寿陵,表示诗人处于一个较高的地位。接着,诗人写下了他的困惑和痛苦。
诗中的“脚跟不点地”表达了诗人的不安和彷徨之情,意为诗人无法在这个世界中找到自己的立足之处。他像一片漂浮的浮萍,无法找到一个家园。同时,面对困惑和痛苦,诗人懊丧地表示,“赢得一身愁”。这句话暗示诗人内心的苦闷和痛苦充斥着他的整个人生。
最后一句“不是冤家不聚头”则抒发了诗人对于人世中的痛苦和困惑的领悟。诗人认为,他所遭遇的困苦与命运中的安排息息相关,所有与他有因果关系的人都会相聚在一起,没有冤家就不会有聚头之事。这句诗流露出对命运中因果律的认知,诗人表达了对人生困苦和命运安排的领悟和接受。
总的来说,这首诗词通过简洁、凝练的语言,勾勒出了诗人的困惑和痛苦。诗人表达了对于自己存在的迷惘,以及对命运中因果关系的理解。它揭示了人生中的不确定性和困苦,呈现出一种淡然面对命运的心态,令人深思。
“坐断寿丘”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
chū xiàn yáng zhōu, zuò duàn shòu qiū.
出现杨州,坐断寿丘。
jiǎo gēn bù diǎn dì, yíng de yī shēn chóu,
脚跟不点地,赢得一身愁,
bú shì yuān jiā bù jù tóu.
不是冤家不聚头。
“坐断寿丘”平仄韵脚
拼音:zuò duàn shòu qiū
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐断寿丘”的相关诗句
“坐断寿丘”的关联诗句
网友评论
* “坐断寿丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐断寿丘”出自释普岩的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。