“对酒思数贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒思数贤”出自唐代韦应物的《园林晏起,寄昭应韩明府、卢主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì jiǔ sī shù xián,诗句平仄:仄仄平仄平。

“对酒思数贤”全诗

《园林晏起,寄昭应韩明府、卢主簿》
唐代   韦应物
田家已耕作,井屋起晨烟。
园林鸣好鸟,闲居犹独眠。
不觉朝已晏,起来望青天。
四体一舒散,情性亦忻然。
还复茅檐下,对酒思数贤
束带理官府,简牍盈目前。
当念中林赏,览物遍山川。
上非遇明世,庶以道自全。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《园林晏起,寄昭应韩明府、卢主簿》韦应物 翻译、赏析和诗意

《园林晏起,寄昭应韩明府、卢主簿》这首诗是唐代诗人韦应物创作的作品。诗中描绘了一个田园般宁静的景象,表达了作者对清晨的喜爱和对美好事物的向往。

诗的中文译文大致为:“田家已经开始耕作,井和屋顶上升起清晨的烟雾。园林里鸟儿开始鸣叫,而我则独自安静地躺在床上。不知不觉间天已经亮了,我起身望向蓝天。四肢舒展开来,心情也变得愉快。我重新进入茅屋,对着酒杯思考儒家经典,回忆起数位贤者的智慧。整理好衣冠入官府,看着桌上积满的公文。我应当怀念中林观赏的时光,尽情欣赏山川之美。虽然我无法立于明朝之间,但我仍然能够通过追求道义来完全自我。”

诗的诗意表达了作者对宁静生活的向往和对美好事物的追寻。诗人通过描绘清晨的景象,展现了大自然的美丽和宁静,在这样的环境中,诗人感到心情愉快,思绪也得以舒展。诗人还通过思考儒家经典和回忆贤者的智慧,表达了对知识的追求和崇尚。最后,诗人强调了对自我完善和追求道义的重要性。

整首诗以平和、宁静的语气写成,描绘了一个诗人在早晨田园般的环境中的思考和感悟。通过对自然景观和文化智慧的描绘,诗人表达了对宁静生活和自我成长的向往。同时,诗人也通过对明朝的追思,暗示了自己对时代变迁的思考和对个人发展的追求。整首诗词充满了对宁静、美好生活的向往和对个人成长的关注,展现了韦应物积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒思数贤”全诗拼音读音对照参考

yuán lín yàn qǐ, jì zhāo yīng hán míng fǔ lú zhǔ bù
园林晏起,寄昭应韩明府、卢主簿

tián jiā yǐ gēng zuò, jǐng wū qǐ chén yān.
田家已耕作,井屋起晨烟。
yuán lín míng hǎo niǎo, xián jū yóu dú mián.
园林鸣好鸟,闲居犹独眠。
bù jué cháo yǐ yàn, qǐ lái wàng qīng tiān.
不觉朝已晏,起来望青天。
sì tǐ yī shū sàn, qíng xìng yì xīn rán.
四体一舒散,情性亦忻然。
hái fù máo yán xià, duì jiǔ sī shù xián.
还复茅檐下,对酒思数贤。
shù dài lǐ guān fǔ, jiǎn dú yíng mù qián.
束带理官府,简牍盈目前。
dāng niàn zhōng lín shǎng, lǎn wù biàn shān chuān.
当念中林赏,览物遍山川。
shàng fēi yù míng shì, shù yǐ dào zì quán.
上非遇明世,庶以道自全。

“对酒思数贤”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ sī shù xián
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒思数贤”的相关诗句

“对酒思数贤”的关联诗句

网友评论

* “对酒思数贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒思数贤”出自韦应物的 《园林晏起,寄昭应韩明府、卢主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢