“赤脚走红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

赤脚走红尘”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chì jiǎo zǒu hóng chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“赤脚走红尘”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
赤脚走红尘,全身入荒草。
费了几精神,不若居山好。
一坞闲云,千峰啼鸟。
声色纯真,是非不到。
堪悲堪笑寒山子,十年归不得,忘却来时道。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

中文译文:《偈颂一百零二首》
诗意:诗人抒发了自己对世俗纷扰的厌倦和对山居生活的向往之情。他感慨于纷扰的尘世,无论付出多少精神,都不如与山为伴,享受宁静自由的生活。他描绘了山水之间的宁静景象,以及山中的鸟语花香。在那里,一切都纯真无邪,是非不足为患。最后,诗人表达了对归山生活的向往,为了坚守道义而遗忘了回归的路。

赏析:这首诗词借景抒怀,把对纷扰世界的矛盾感与对山野生活的向往相结合。通过描绘山中宁静的氛围和纯净的声色,表达了诗人内心深处对理想生活的追求。诗人通过"赤脚走红尘,全身入荒草"的形象表达了对俗世生活的厌倦和远离尘嚣的愿望。"费了几精神,不若居山好"一句,传达了诗人认为与山为伍、过着宁静安详的生活才是最值得追求的。"一坞闲云,千峰啼鸟"的描绘,展示了山中的景色和山中生活的美好。"声色纯真,是非不到"一句,则抒发了诗人对山间宁静和清纯的向往。"堪悲堪笑寒山子,十年归不得,忘却来时道"一句结尾,表达了诗人最终因为坚守道义而遗忘了回归山居的路。

整首诗构思巧妙,用词简洁明快,以简洁的语言、准确的意象,传递了作者对清净山居生活的向往和对现实生活的厌倦。同时,也展示了作者深思熟虑的品性和坚守道义的精神。诗中所描绘的山景和生活,既给人以视觉上的享受,又透露出作者追求内心安宁的愿望,带给读者一种超脱尘世的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赤脚走红尘”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

chì jiǎo zǒu hóng chén, quán shēn rù huāng cǎo.
赤脚走红尘,全身入荒草。
fèi le jǐ jīng shén, bù ruò jū shān hǎo.
费了几精神,不若居山好。
yī wù xián yún, qiān fēng tí niǎo.
一坞闲云,千峰啼鸟。
shēng sè chún zhēn, shì fēi bú dào.
声色纯真,是非不到。
kān bēi kān xiào hán shān zǐ, shí nián guī bù dé,
堪悲堪笑寒山子,十年归不得,
wàng què lái shí dào.
忘却来时道。

“赤脚走红尘”平仄韵脚

拼音:chì jiǎo zǒu hóng chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赤脚走红尘”的相关诗句

“赤脚走红尘”的关联诗句

网友评论


* “赤脚走红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤脚走红尘”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢