“拘尸罗城”的意思及全诗出处和翻译赏析

拘尸罗城”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jū shī luó chéng,诗句平仄:平平平平。

“拘尸罗城”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
拘尸罗城,娑罗双树。
死款难翻,贼身全露。
引得波旬。
丛然笑舞。
后代儿孙口似椎,有屈谁伸诉,山花点滴啼红雨。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《偈颂一百零二首》

拘尸罗城,娑罗双树。
死款难翻,贼身全露。
引得波旬,丛然笑舞。
后代儿孙口似椎,
有屈谁伸诉,山花点滴啼红雨。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代佛教僧人释绍昙创作的一首僧歌。整首诗描绘了人世间的痛苦与不平等,并表达了悲天悯人的情怀。

诗中的“拘尸罗城”和“娑罗双树”是佛教中的象征物,代表着人世的纷扰和世间的诱惑。死款难翻,贼身全露,意味着人们无法摆脱命运和痛苦的束缚,真实的本性也被揭示。

“引得波旬,丛然笑舞”中的“波旬”指的是魔王,象征着罪恶的存在。他被这种苦难和不平等所吸引,嘲笑人们的不幸,舞蹈欢快。

“后代儿孙口似椎”表达了辛勤劳作的人命运的艰难,他们的艰辛与忍耐却得不到公平对待和解脱之道。最后两句“有屈谁伸诉,山花点滴啼红雨”意味着人们已经变成了椎木,无法抗争,只能默默承受痛苦。山花点滴啼红雨表达了内心的悲伤和痛苦。

整首诗运用了佛教的象征意象,诗意深邃,让人感受到生命的苦难和无奈。同时,它也呼唤人们要关注社会的不公,争取平等和正义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拘尸罗城”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

jū shī luó chéng, suō luó shuāng shù.
拘尸罗城,娑罗双树。
sǐ kuǎn nán fān, zéi shēn quán lù.
死款难翻,贼身全露。
yǐn de bō xún.
引得波旬。
cóng rán xiào wǔ.
丛然笑舞。
hòu dài ér sūn kǒu shì chuí, yǒu qū shuí shēn sù,
后代儿孙口似椎,有屈谁伸诉,
shān huā diǎn dī tí hóng yǔ.
山花点滴啼红雨。

“拘尸罗城”平仄韵脚

拼音:jū shī luó chéng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拘尸罗城”的相关诗句

“拘尸罗城”的关联诗句

网友评论


* “拘尸罗城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拘尸罗城”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢