“照回秋梦断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照回秋梦断”出自宋代释惟凤的《秋灯》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhào huí qiū mèng duàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“照回秋梦断”全诗
《秋灯》
耿耿销深暗,孤窗岂暂忘。
照回秋梦断,静引夜吟长。
病鼠惊空穴,寒萤聚缺墙。
邻居选共惜,及物有馀光。
照回秋梦断,静引夜吟长。
病鼠惊空穴,寒萤聚缺墙。
邻居选共惜,及物有馀光。
分类:
《秋灯》释惟凤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《秋灯》
夜晚昏昏暗淡,孤寂的窗户不会忽略。
照亮着追忆的秋天,安静地引领夜晚的吟唱。
疾病的老鼠惊恐地逃离洞穴,寒冷的萤火虫聚集在有缺口的墙边。
邻居们互相选择共同怜惜,将剩余的光明分享出来。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静的秋夜,表达了诗人对孤独、病痛和人情温暖的体验和思考。诗人通过比喻和意象,将自己内心的感受与外部环境相结合,表达了深深的孤独和对生活的体验。
赏析:
1. 诗人通过描绘夜晚的昏暗和孤寂的窗户,表达出作者内心的孤独和沉思,强调了人们在夜晚时更易被寂寞所困扰。
2. “照回秋梦断,静引夜吟长”表达了诗人的情感回忆与寂静夜间的思考相结合,借夜晚的静谧引发诗人长久的吟唱,也反映了诗人内心世界的丰富和沉淀。
3. “病鼠惊空穴,寒萤聚缺墙”通过描绘生活中的一些细小事物,反映出诗人对弱小生命的关注和思考,凸显了生活的艰辛和温情。
4. “邻居选共惜,及物有馀光”体现了邻里之间的互助和关心。诗人通过这句话,抒发了对于人情温暖的向往和珍视。
整首诗凭借其简练的表达,充满了深沉的思考和哲理的意味,刻画了一幅静谧而富有情感的秋夜景象。
“照回秋梦断”全诗拼音读音对照参考
qiū dēng
秋灯
gěng gěng xiāo shēn àn, gū chuāng qǐ zàn wàng.
耿耿销深暗,孤窗岂暂忘。
zhào huí qiū mèng duàn, jìng yǐn yè yín zhǎng.
照回秋梦断,静引夜吟长。
bìng shǔ jīng kōng xué, hán yíng jù quē qiáng.
病鼠惊空穴,寒萤聚缺墙。
lín jū xuǎn gòng xī, jí wù yǒu yú guāng.
邻居选共惜,及物有馀光。
“照回秋梦断”平仄韵脚
拼音:zhào huí qiū mèng duàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“照回秋梦断”的相关诗句
“照回秋梦断”的关联诗句
网友评论
* “照回秋梦断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照回秋梦断”出自释惟凤的 《秋灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。