“东风混雪落寒声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风混雪落寒声”出自宋代释惟谨的《诗二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng hùn xuě luò hán shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“东风混雪落寒声”全诗
《诗二首》
看了青灯梦不成,东风混雪落寒声。
半生客里无穷恨,告诉梅花说到明。
半生客里无穷恨,告诉梅花说到明。
分类:
《诗二首》释惟谨 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《诗二首》
看了青灯梦不成,
I dream in vain under the green lamp;
东风混雪落寒声。
The east wind mingles with the falling snow, creating a cold sound.
半生客里无穷恨,
Half my life spent as a wanderer, endless resentment fills my heart;
告诉梅花说到明。
I confide in the plum blossom, awaiting clarity.
诗意:
这首诗描绘了作者在一个寒冷的夜晚,凝视着青灯却无法入眠的场景。他在寂静的夜晚中,感叹着自己流转半生为客无根的悲凉经历,感受到内心无尽的痛苦。最后,他寄托了自己的心声于梅花,希望能够借助它的沉静和坚韧来寻求生活的明确答案。
赏析:
这首诗展示了宋代僧人释惟谨对人生的思考和深沉的情感。青灯和寒风的描绘,烘托了作者内心的孤独和冷寂。他作为一个长期漂泊在外的旅人,怀揣着无尽的悔恨和不满,面对着人世间的无常和残酷。最后,他找到了一种寄托情感的方式,通过诉说梅花,寄望自己的痛苦能够得到解脱和启示。整首诗流露着悲苦与渴望,传递出一种对于生命本质的追问和对于宁静与明晰的追求。
“东风混雪落寒声”全诗拼音读音对照参考
shī èr shǒu
诗二首
kàn le qīng dēng mèng bù chéng, dōng fēng hùn xuě luò hán shēng.
看了青灯梦不成,东风混雪落寒声。
bàn shēng kè lǐ wú qióng hèn, gào sù méi huā shuō dào míng.
半生客里无穷恨,告诉梅花说到明。
“东风混雪落寒声”平仄韵脚
拼音:dōng fēng hùn xuě luò hán shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东风混雪落寒声”的相关诗句
“东风混雪落寒声”的关联诗句
网友评论
* “东风混雪落寒声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风混雪落寒声”出自释惟谨的 《诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。