“雪岭六年修苦行”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪岭六年修苦行”出自宋代释文礼的《颂古五十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě lǐng liù nián xiū kǔ xíng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“雪岭六年修苦行”全诗

《颂古五十三首》
宋代   释文礼
雪岭六年修苦行,今朝打失主人公。
普天匝地无寻处,百亿分身是脱空。

分类:

《颂古五十三首》释文礼 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

颂古五十三首,
他修苦行六载于雪岭,
今朝却失去了主人公。
世界千变万化,
众多分身都纷纷离去。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代僧人释文礼创作的,全篇共有53首诗,其中这首是其中的一首。

诗人描述了自己长时间修行苦行于雪岭六年,但在今天却失去了自己的主人公,可以理解为诗人经历了某种转变或者失去了心中的目标和信仰。

接着,诗人写道普天下无寻处,众多分身都离去,表达了世界的瞬息万变和一切都是虚幻的观念。百亿分身是指世界上的众多存在,而脱空则暗示着超越了世俗的束缚。

通过这首诗词,释文礼表达了人生的无常和虚幻,并探讨了超越世俗追求真正自由和解放的主题。在佛教文化中,修行者通过超越物质世界和解脱轮回,达到心灵的升华和平静。这首诗也传递了一种禅宗的哲理,让读者反思生活的本质和个人意义。

总体而言,这首诗词以简洁的语言和深邃的思想,表达了诗人对于人生哲理的思考和追寻灵性自由的渴望,是一首具有哲理意味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪岭六年修苦行”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí sān shǒu
颂古五十三首

xuě lǐng liù nián xiū kǔ xíng, jīn zhāo dǎ shī zhǔ rén gōng.
雪岭六年修苦行,今朝打失主人公。
pǔ tiān zā dì wú xún chù, bǎi yì fēn shēn shì tuō kōng.
普天匝地无寻处,百亿分身是脱空。

“雪岭六年修苦行”平仄韵脚

拼音:xuě lǐng liù nián xiū kǔ xíng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪岭六年修苦行”的相关诗句

“雪岭六年修苦行”的关联诗句

网友评论


* “雪岭六年修苦行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪岭六年修苦行”出自释文礼的 《颂古五十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢