“所愿竟无成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所愿竟无成”全诗
以之固灵根,远寄或可期。
秦皇与汉武,纵欲不知疲。
既已长中国,复欲威四夷。
其性忍而愎,举非仙者资。
天监常昭晰,讵容肆谩欺。
不自省其衷,妄冀苟得之。
所愿竟无成,徒为后人嗤。
分类:
《古意》释文珦 翻译、赏析和诗意
《古意》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自古真仙之道,恬淡而无为。
以此法固守灵根,或许可以远离尘世纷扰。
秦皇和汉武,放纵欲望而不知疲倦。
既长治中国,又想威震四夷。
他们的本性暴虐而刚愎自用,绝非真正的仙人之材。
天监察守恒常确切,岂能容忍胡言乱语的欺诈。
他们不自省察内心,妄想苟得世俗的成就。
所期望的终究无法实现,只是为后人所嘲笑。
诗意:
这首诗揭示了真仙之道的真谛,即恬淡无为。通过守持这种精神,可以保护自己的灵性,远离世俗的纷扰。然而,历史上的一些帝王如秦皇和汉武则沉溺于欲望,不知疲倦地追求自身的权力。虽然他们统一了国家,但却渴望征服四方。然而,他们的本性并非真正的仙人所具备的德性,他们的所作所为也遭到了天道的批判。他们不自省思考内心,只是盲目追求功利和世俗的成就。然而,最终他们所追求的目标无法实现,只能成为后人嗤笑的对象。
赏析:
这首诗通过对真仙之道与世俗追求的对比进行了揭示和批判。释文珦通过探讨仙人之道和历史上一些帝王的行为,强调了恬淡无为的价值。他对秦皇和汉武的欲望的谴责,使读者思考什么样的追求才是真正有价值的。诗中蕴含着一种深沉的哲学思考,让人感受到生活中应该追求内心的宁静,而非一味追逐功名利禄。
“所愿竟无成”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì
古意
zì xī zhēn xiān dào, tián dàn ér wú wéi.
自昔真仙道,恬淡而无为。
yǐ zhī gù líng gēn, yuǎn jì huò kě qī.
以之固灵根,远寄或可期。
qín huáng yǔ hàn wǔ, zòng yù bù zhī pí.
秦皇与汉武,纵欲不知疲。
jì yǐ zhǎng zhōng guó, fù yù wēi sì yí.
既已长中国,复欲威四夷。
qí xìng rěn ér bì, jǔ fēi xiān zhě zī.
其性忍而愎,举非仙者资。
tiān jiàn cháng zhāo xī, jù róng sì mán qī.
天监常昭晰,讵容肆谩欺。
bù zì xǐng qí zhōng, wàng jì gǒu dé zhī.
不自省其衷,妄冀苟得之。
suǒ yuàn jìng wú chéng, tú wèi hòu rén chī.
所愿竟无成,徒为后人嗤。
“所愿竟无成”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。